I've Gotta Be Me (I Gotta Be Me) de Ella Fitzgerald

Tradução completa da música I've Gotta Be Me para o Português

I've Gotta Be Me
I've Gotta Be Me
Tradução automática
I've Gotta Be Me
I Gotta Be Me
Whether i'm right or whether i'm wrong
Se estou certo ou se estou errado
Whether i find a place in this world or never belong
Se eu encontrar um lugar neste mundo ou nunca pertencem
I gotta be me, i've gotta be me
Eu tenho que ser eu, eu tenho que ser eu
What else can i be but what i am
O que mais eu posso ser, mas o que eu sou
I want to live, not merely survive
Eu quero viver, não apenas sobreviver
And i won't give up this dream
E eu não vou desistir desse sonho
Of life that keeps me alive
De vida que me mantém vivo
I gotta be me, i gotta be me
Eu tenho que ser eu, eu tenho que ser eu
The dream that i see makes me what i am
O sonho que eu vejo me faz o que eu sou
That far-away prize, a world of success
Isso distante prêmio, um mundo de sucesso
Is waiting for me if i heed the call
Está esperando por mim se eu atender ao chamado
I won't settle down, won't settle for less
Eu não vou sossegar, não vai se contentar com menos
As long as there's a chance that i can have it all
Enquanto há uma chance de que eu possa ter tudo
I'll go it alone, that's how it must be
Eu vou sozinho, é assim que deve ser
I can't be right for somebody else
Eu não posso ser certo para outra pessoa
If i'm not right for me
Se eu não sou certo para mim
I gotta be free, i've gotta be free
Eu tenho que ser livre, eu tenho que ser livre
Daring to try, to do it or die
Ousar experimentar, fazer ou morrer
I've gotta be me
Eu tenho que ser eu
I'll go it alone, that's how it must be
Eu vou sozinho, é assim que deve ser
I can't be right for somebody else
Eu não posso ser certo para outra pessoa
If i'm not right for me
Se eu não sou certo para mim
I gotta be free, i just gotta be free
Eu tenho que ser livre, eu só tenho que ser livre
Daring to try, to do it or die
Ousar experimentar, fazer ou morrer
I gotta be me
Eu tenho que ser eu
vídeo incorreto?