Someone To Watch Over Me
Tradução automática
Someone To Watch Over Me
Someone To Watch Over Me (Tradução)
There's a saying old, says that love is blind
Há um antigo ditado, diz que o amor é cego
Still we're often told, seek and ye shall find
Mesmo assim nos dizem frequentemente, procure e encontrará
So I'm going to seek a certain lad I've had in mind
Então eu vou procurar um certo rapaz que eu tenho em mente
Looking everywhere, haven't found him yet
Procurando em todo lugar, ainda não o encontrei
He's the big affair I cannot forget
Ele é o grande caso que eu não consigo esquecer
Only man I ever think of with regret
O único homem em que penso com arrependimento
I'd like to add his initial to my monogram
Eu queria adicionar a sua inicial ao meu monograma
Tell me, where is the shepherd for this lost lamb?
Diga-me, onde está o pastor para essa ovelha perdida?
There's a somebody I'm longin' to see
Há alguém que eu anseio ver
I hope that he, turns out to be
Eu espero que ele, acabe sendo
Someone who'll watch over me
Alguém que vai cuidar de mim
I'm a little lamb who's lost in the wood
Eu sou uma pequena ovelha que está perdida no bosque
I know I could, always be good
Eu sei que eu poderia, sepre ser boa
To one who'll watch over me
Com aquele que vai cuidar de mim
Although he may not be the man some
Mesmo ele não sendo aquele homem que algumas
Girls think of as handsome
Garotas chamariam de bonito
To my heart he carries the key
Para o meu coração ele carrega a chave
Won't you tell him please to put on some speed
Por favor, diga a ele para se apressar
Follow my lead, oh, how I need
Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim
Won't you tell him please to put on some speed
Por favor, diga a ele para se apressar
Follow my lead, oh, how I need
Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim
Someone to watch over me
Alguém para cuidar de mim
vídeo incorreto?