Not Tonight (Não Esta Noite) de Elle Varner

Tradução completa da música Not Tonight para o Português

Not Tonight
Not Tonight
Tradução automática
Not Tonight
Não Esta Noite
I'm staring at him
Eu estou olhando para ele
But I forget to pick my face up off the floor, ooooh
Mas eu esqueci de pegar meu rosto do chão, hummm
We're in a crowd, but it feels like we're alone, ooooh
Estamos em uma multidão, mas parece que estamos sozinhos, hummmm
Oh my God he just looked at me
Oh meu Deus, ele apenas olhou para mim
And I just wanna tell him something that he's never heard, oooh
E eu só quero dizer-lhe algo que ele nunca ouviu falar, oooh
But my lips won't let me tell him, tell him
Mas meus lábios me permitem falar para ele, falar para ele
I would say this
Eu diria isso
But maybe, maybe in another life
Mas talvez, talvez em outra vida
I could be the girl who walks up to the guy
Eu poderia ser a garota que vai até o cara
And tells him, tells him how she feels inside
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
But, not tonight, no not tonight
Mas, não esta noite, não, não esta noite
What if he walks towards me
E se ele anda em minha direção
While all the blood is rushing right to my brain
Enquanto todo o sangue está correndo direito de meu cérebro
What am I gonna say, what am I gonna say
O que eu vou dizer, o que eu vou dizer
I may stop breathing and freeze cuz
Eu posso parar de respirar e congelar porque
That's the story of my life
Essa é a história da minha vida
Wouldn't it be crazy
Não seria louco
If he felt, how I felt, overwhelmed and terrified
Se ele se sentisse, como eu me sentia, oprimida e aterrorizada
But he took my hand
Mas ele pegou a minha mão
And he took his chance, can I have this dance
E ele tomou a sua chance, eu posso ter esta dança
If only we were in a Cinderella story
Se nós estivéssemos em uma história da cinderella
Maybe, maybe in another life
Mas talvez, talvez em outra vida
I could be the girl who walks up to the guy
Eu poderia ser a garota que vai até o cara
And tells him, tells him how she feels inside
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
But, not tonight, no not tonight
Mas, não esta noite, não, não esta noite
Who would I be
Quem seria eu
To make my feelings known
Para fazer você notar os meus sentimentos
I need a little audacity but it's not in my bones
Eu preciso de um pouco de audácia, mas isso não está em meus ossos
I'm standing here, terrified
Eu estou aqui de pé, aterrorizada
Broken hearted, I could die, ooooohh
Com o coração partido, eu poderia morrer, ooooohh
I'm staring at him
Eu estou olhando para ele
But I forget to pick my face up off the floor
Mas eu esqueci de pegar meu rosto do chão
I look like a fool
Eu pareço uma idiota
And even though I do
E mesmo que eu o faça
I only wanna tell him that I love him more, more
Eu só quero dizer-lhe que eu o amo mais, mais
Maybe, maybe in another life
Talvez, talvez em outra vida
I would be the girl who walks up to the guy
Eu seria a garota que vai até o cara
And say "Hey my name is Elle, and I think you're kinda fly"
E dizer: "hey, meu nome é Elle, e eu acho você muito bonito"
But not tonight, not tonight, tonight
Mas, não esta noite, não, não esta noite
Maybe, maybe in another life
Talvez, talvez em outra vida
I would be the girl who walks up to the guy
Eu seria a garota que vai até o cara
And tells him, tells him how she feels inside
E diz para ele, diz para ele como ela se sente por dentro
But not tonight, not tonight
Mas, não esta noite, não, não esta noite
Maybe ohh maybe ....
Talvez, ohh talvez
vídeo incorreto?