Oh, What A Night (Oh, What A Night) de Elle Varner

Tradução completa da música Oh, What A Night para o Português

Oh, What A Night
Oh, What A Night
Tradução automática
Oh, What A Night
Oh, What A Night
(Verse)
(Verso)
My clothes and all my makeup smeared
Minhas roupas e toda a minha maquiagem manchada
I'm looking crazy
Estou procurando louco
Got numbers on my hand
Números pegou minha mão
I'm such a freaking lady
Eu sou uma dama maldita
My mouth is dry
Minha boca está seca
I'm feeling kinda grimmy
Estou me sentindo meio Grimmy
'Cause I got this sign open to remind me
Porque eu tenho este sinal aberto para me lembrar
(Chorus)
(Refrão)
Oh what a night,oh what a night
Oh, que noite, oh o que uma noite
Straight shots of Patrone and a slice of lime
Tiros diretos de Patrone e uma fatia de limão
And I got myself too drunk to drive
E eu tenho me muito bêbado para dirigir
Oh what a night
Oh, que noite
I left my car parked at the club
Deixei meu carro estacionado no clube
Woke up in the morning can't find my truck
Acordei de manhã não consigo encontrar o meu caminhão
I barely made it home alive
Eu mal consegui-lo para casa vivo
Oh what a night
Oh, que noite
(Verse)
(Verso)
My rommie says I bought the club a round on my tab
Meu Rommie diz que comprou o clube uma rodada na minha conta
And I was so far gone she had to call me again
E eu estava tão longe que ela tinha que me chamar de novo
But I won't let nobody tell me nothing
Mas eu não vou deixar ninguém me dizer nada
'Cause all in all I had that party rocking
Porque tudo em tudo que eu tinha que balançar partido
(Chorus)
(Refrão)
Oh what a night,oh what a night
Oh, que noite, oh o que uma noite
Straight shots of Patrone and a slice of lime
Tiros diretos de Patrone e uma fatia de limão
And I got myself too drunk to drive
E eu tenho me muito bêbado para dirigir
Oh what a night
Oh, que noite
I left my car parked at the club
Deixei meu carro estacionado no clube
Woke up in the morning can't find my truck
Acordei de manhã não consigo encontrar o meu caminhão
I barely made it home alive
Eu mal consegui-lo para casa vivo
Oh what a night
Oh, que noite
(Verse)
(Verso)
Well maybe I was trippin'
Bem, talvez eu estava viajando
Just a little who am I?
Apenas um pouco quem sou eu?
Kidding, hanging with the boys too long
Brincando, andando com os meninos por muito tempo
And I quit sipping
E eu parei de beber
Look at me buying bottles
Olhe para mim a compra de garrafas
It's for my team
É para a minha equipa
I don't do it for the models shit
Eu não faço isso para a merda modelos
I still remember hanging at the bar
Eu ainda me lembro de pendurar no bar
Hoping I could get a drink or two
Esperando que eu poderia tomar um drinque ou dois
From a player or a star
De um jogador ou uma estrela
And now I got my money in the ballas
E agora eu tenho o meu dinheiro no ballas
I'll take your number but I'll probably never call you 'cause
Vou levar o seu número, mas eu provavelmente nunca vou chamá-lo de "causa
Baby, I'm a lil' bit buzzed
Baby, eu sou um bocado do lil zumbiam
And right now you look good in this club
E agora você olhar bem neste clube
But it could be a whole 'nother side
Mas poderia ser um todo lado 'nother
When they turn on the light,
Quando acender a luz,
They turn on the light
Eles acendem a luz
(Chorus x2)
(Refrão x2)
Oh what a night,oh what a night
Oh, que noite, oh o que uma noite
Straight shots of Patrone and a slice of lime
Tiros diretos de Patrone e uma fatia de limão
And I got myself too drunk to drive
E eu tenho me muito bêbado para dirigir
Oh what a night
Oh, que noite
I left my car parked at the club
Deixei meu carro estacionado no clube
Woke up in the morning can't find my truck
Acordei de manhã não consigo encontrar o meu caminhão
I barely made it home alive
Eu mal consegui-lo para casa vivo
Oh what a night
Oh, que noite
(Outro)
(Outro)
I hate to be a quitter,
Eu odeio ser um desistente,
But I'm thinking 'bout my liver
Mas eu estou pensando meu fígado
And the liquour that I give it
E o liquour que eu dou-lhe
Is gonna kill me even quicker
Vai me matar ainda mais rápido
And I'm already a natural disaster
E eu já sou um desastre natural
Don't need nothing to be taking me no faster
Não preciso de nada para tomar não me mais rápido
I really gotta go and see my pastor
Eu realmente tenho que ir e ver o meu pastor
What a night
Que noite
vídeo incorreto?