Explosions
Tradução automática
Explosions
Explosões
You trembled like you’d seen a ghost
Você tremia como se tivesse visto um fantasma
And I cave in
E eu desmoronei
I lacked the things you needed the most, you said
'Eu faltei com as coisas que você mais precisava' - você disse.
Where have you been?
Onde você esteve ?
You wasted all that sweetness to run and hide
Você desperdiçou toda a doçura de se correr e esconder
I wonder why
Me pergunto o por quê
I remind you of the days you poured your heart into
Te lembrar dos dias em que pusestes seu coração nisso.
But you never tried
Mas você nunca tentou.
I’ve fallen from grace
Eu perdi minha pureza,
Took a blow to my face
Levei um soco no rosto.
I’ve loved and I’ve lost
Eu amei e perdi.
I’ve loved and I’ve lost
Eu amei e perdi.
Explosions
Explosões
On the day you wake up needing somebody
No dia em que você acordar precisando de alguém.
And you've learned it's okay to be afraid
E você aprendeu que está tudo bem em ter medo.
But it will never be the same
Mas que nunca será o mesmo.
It will never be the same
Nunca será o mesmo.
You left my soul bleeding in the dark
Você deixou a minha alma sangrando na escuridão.
So you could be king
Então você pode ser rei,
The rules you set are still untold to me
As razões disso ainda são indistinguiveis para mim.
And I’ve lost my faith in everything
E eu perdi a fé em tudo.
The nights you could cope
As noites que você poderia lidar,
Your intentions were gold
Suas intenções eram de ouro.
But the mountains will shake
Mas as montanhas irão sacudir
I need to know I can still make
E eu preciso saber se eu posso continuar fazendo
Explosions
Explosões
On the day you wake up needing somebody
No dia em que você acordar precisando de alguém
And you've learned it's okay to be afraid
E você aprendeu que está tudo bem em ter medo
But it will never be the same
Mas que nunca será o mesmo.
And as the floods move in
E entre os movimentos das inundações
And your body starts to sink
Seu corpo começa a afundar.
I was the last thing on your mind
Eu fui a última coisa em sua mente,
And now you better rethink
E agora é melhor você repensar.
Cause it's simple darling, I gave you a warning
Porque isso é simples querido. Eu te dei um aviso.
Now everything you own is falling from the sky in pieces
Agora tudo o que você tem está caindo dos céus em pedaços.
So watch them fall with you in slow motion
Então assista vê-los caindo com você em câmera lenta.
I pray that you will find peace of mind
Eu espero que você encontre a paz de espírito.
And I'll find you another time
E eu vou te encontrar outra vez.
I will love you another time
Eu vou te amar mais uma vez.
Explosions
Explosões
On the day you wake up needing somebody
No dia em que você acordar precisando de alguém.
And you've learned it's okay to be afraid
E você aprendeu que está tudo bem em ter medo.
But it will never be the same
Mas que nunca será o mesmo.
vídeo incorreto?