Movin' On
Tradução automática
Movin' On
Seguindo Em Frente
When I think about you baby, I can't help it (help it)
Quando eu penso em você, baby, eu não posso evitar (evitar)
I lose all my focus and I just can't stand it
Eu perco todo o meu foco e eu não aguento
I get so excited every time I hear your name (your name)
Eu fico tão animado cada vez que eu escuto seu nome (seu nome)
And you don't reciprocate and it's a damn shame
E você não retribuir e é uma vergonha
oooooooh
oooooooh
See all I'm trying to do girl is, is give you my time and
Veja tudo o que eu estou tentando fazer menina, é dar-lhe o meu tempo e
You know you better not move too slow because I'm moving on
Você sabe que é melhor você não se mover muito devagar, porque eu estou seguindo em frente
I'll take the chance and roll the dice
Vou aproveitar a oportunidade e lançar os dados
I might miss out on the love of my life
Eu poderia perder o amor da minha vida
Cause you know it as time moves on I won't always be around
Porque você sabe como tempo passa eu não vou estar sempre por perto
And I'll be gone
E eu vou embora
And I won't always be down
E eu não vou ser sempre para baixo
Because I'm giving it up to you
Porque eu vou dar isso para você
And you know this much is true
E você sabe o quanto isso é verdade
As time moves on, it's gonna be gone
Com o tempo,vai ir embora
Because I'm moving on
Porque eu estou seguindo em frente
I know it sounds crazy but I just can't do this (do this)
Eu sei que parece loucura, mas eu simplesmente não posso fazer isso (fazer isso)
It seems like we're wasting time so I'll get to it
Parece que estamos perdendo tempo que eu vou chegar a ele
When I look into your eyes I can see right through you (right through you)
Quando eu olho nos seus olhos eu posso ver através de você (através de você)
And you don't feel the same way that I do
E você não sente a mesma maneira que eu
ooooooh
ooooooh
See all I'm trying to do girl is, is give you my time and (give you my time)
Veja tudo o que eu estou tentando fazer menina, é dar-lhe o meu tempo e
You know you better not move too slow because I'm moving on, lady
Você sabe que é melhor você não se mover muito devagar, porque eu estou seguindo em frente
I'll take the chance and roll the dice
Vou aproveitar a oportunidade e lançar os dados
I might miss out on the love of my life
Eu poderia perder o amor da minha vida
Cause you know it as time moves on I won't always be around
Porque você sabe como tempo passa eu não vou estar sempre por perto
And I'll be gone
E eu vou embora
And I won't always be down
E eu não vou ser sempre para baixo
Because I'm giving it up to you
Porque eu vou deixar isso para você
And you know this much is true
E você sabe o quanto isso é verdade
As time moves on, it's gonna be gone
Com o tempo, vai ir embora
Because I'm moving on
Porque eu estou seguindo em frente
I'm telling you, you really missed
Eu estou dizendo a você, você realmente perdeu
out on a good thing for sure
uma coisa boa, com certeza
As a matter of fact, I'm glad
Na realidade, eu estou feliz
I didn't walk through that door
Eu não entrei por aquela porta
I'm a better man for it
Eu sou um homem melhor por isso
Said I can learn from it or ignore it
Disse que eu posso aprender com isso ou ignorar
You know I've seen it all before
Você sabe que eu já vi isso antes
Now your best friends at my door
Agora, seus melhores amigos na minha porta
I'm moving on
Eu estou seguindo em frente
Oooooooh
Oooooooh
Said I'm moving on
Disse que eu estou seguindo em frente
Yeah
Sim
Cause you know it as time moves on
Porque você sabe como tempo passa
I won't always be around (no I won't)
Eu não vou estar sempre por perto (não, eu não)
And I'll be gone
E eu vou embora
And I won't always be down
E eu não vou ser sempre para baixo
Because I'm giving it up to you (no, no no)
Porque eu vou deixar isso para você (não, não, não)
And you know this much is true
E você sabe o quanto isso é verdade
As time moves on, I'm gonna be gone
Com o tempo, eu vou ter ido embora
Because I'm moving on
Porque eu estou seguindo em frente
I'm moving on, baby
Eu estou seguindo em frente, baby
I'm moving on, moving on
Eu estou seguindo em frente, seguindo em frente
I'll be gone
Eu vou embora
Yes I will
Sim, eu vou
vídeo incorreto?