I Guess That's Why They Call It The Blues (Acho Que É Isso Que Chamam De Tristeza) de Elton John

Tradução completa da música I Guess That's Why They Call It The Blues para o Português

I Guess That's Why They Call It The Blues
I Guess That's Why They Call It The Blues
Tradução automática
I Guess That's Why They Call It The Blues
Acho Que É Isso Que Chamam De Tristeza
Don't wish it away
Não deseje que acabe
Don't look at it like it's forever
Mas também não pense que é para sempre
Between you and me
Entre você e eu
I could honestly say
Poderia dizer honestamente
That things can only get better
Que as coisas só tem o que melhorar
And while I'm away
E enquanto eu estiver distante
Dust out the demons inside
Livre-se das inseguranças da sua mente
And it won't be long
Não vai demorar muito
Before you and me run
Até que você e eu fujamos
To the place in our hearts
Para o esconderijo
Where we hide
Em nossos corações
And I guess that's why
E eu acho que é isso
They call it the blues
Que chamam de tristeza
Time on my hands
Eu poderia usar o tempo em minha mãos
Could be time spent with you
Para estar ao seu lado
Laughing like children
Rindo como crianças
Living like lovers
Vivendo como amantes
Rolling like thunder under the covers
Retumbando como trovão sob os cobertores
And I guess that's why
E eu acho que é isso
They call it the blues
Que chamam de tristeza
Just stare into space
Apenas olhe bem para o céu
Picture my face in your hands
Imagine meu rosto em suas mãos
Live for each second
Viva cada segundo
Without hesitation
Sem hesitar
And never forget I'm your man
E jamais se esqueça de que seu homem sou eu
Wait on me girl
Espere por mim, garota
Cry in the night if it helps
Chore à noite se isso ajudar
But more than ever
Porém, mais do que nunca
I simply love you
Eu simplesmente amo você
More than I love life itself
Mais do que amo a própria vida
And I guess that's why
E eu acho que é isso
They call it the blues
Que chamam de tristeza
Time on my hands
Eu poderia usar o tempo em minha mãos
Could be time spent with you
Para estar ao seu lado
Laughing like children
Rindo como crianças
Living like lovers
Vivendo como amantes
Rolling like thunder under the covers
Retumbando como trovão sob os cobertores
And I guess that's why
E eu acho que é isso
They call it the blues
Que chamam de tristeza
vídeo incorreto?