Calling The Rain
Tradução automática
Calling The Rain
Calling The Rain (Tradução)
A nexus fruition
Uma ligação gozosa
Whirling cognition
Cognição rodopiante
Ulterior, the failing of words
ulterior, a falha das palavras
A pageant to leave me bewildered
Um concurso para me deixar confuso
Lurch at the sight of the clandestine ascendancy
jogado à vista do predomínio clandestino
Pervading anima
Anima(?) penetrado
An awe-struck principle, an adytum to find our home
um princípio de temor golpeado, um adicional para encontrar nossa casa
Long for the rapture again
Espero pelo êxtase novamente
Crave for the pristine light
Almejo pela luz primitiva
Vastness engulfing the soul
Imensidade que engolfa a alma
Unfurling this truth, an orbit in sovreignity
desfraldando esta verdade, uma órbita na sofreguidão
Sown into deep darkness
semeada dentro da escuridão profunda
The grain has to die, perish to bestow new life
o grão tem que morrer, pereça para dar vida nova
A vis major painting a rapturous view
Uma pintura principal vil, uma visão arrebatadora
Heralding a vivid thema
anunciando um terma válido
Heed, it's like calling the rain
Ouça, é como estar chamando a chuva
It's like bearing in pain
está portando a dor
Like embracing life an decaying in death
como que abraçando a vida e deteriorar-se na morte
Heed, it's like calling the rain
Ouça, é como estar chamando a chuva
It's like the caress of a mother
é como a carícia de uma mãe
Like life to go withered, a perennial pneuma
como a vida murchando, um pneuma perene
I will not forget what I arose from
Eu não esquecerei do que ascendi
Decidual the forests proclaim
Decídua, a floresta proclama
The glory primal, the rapturous supremacy
a glória primitiva, a supremacia arrebatadora
Vanquishing the vile
derrotando o vil
Burgeoning beyond, bearing the essence of life
germinando além, portando a essência da vida
Crave for the rapture again
Almeje pelo êxtase novamente
Long for the pristine light
Espere pela luz primitiva
vídeo incorreto?