Dominion
Tradução automática
Dominion
Domínio
I, the vermin
Eu, o verme
The leader
O líder
The failure
O fracasso
Brother, I shall not weep
Irmão, eu não devo chorar
When you meet your doom
Quando você encontrar seu destino
Not again I shall be your saviour
Não devo ser seu salvador outra vez
This nation is moribund
Esta nação está moribunda
You just can't see
Você simplesmente não pode ver
We have to align with the mighty
Nós temos de alinhar com os poderosos
Lose your soul or lose your life
Perca sua alma ou perca sua vida
In the name of Gallia
Em nome da Gália
In the name of my tribe
Em nome da minha tribo
In the name of my greed
Em nome da minha ganância
I became the minion
Eu me tornei o subordinado
In the name of the gauls
Em nome dos gauleses
In the name of the kneeled
Em nome dos ajoelhados
In the name of the fold, the name of the sold
Em nome do vinco, em nome dos vendidos
I became the lie
Eu me tornei a mentira
Brother, I shall not weep
Irmão, eu não devo chorar
When you sail to the isles
Quando você navegar para as ilhas
Atlantic or otherworldly
Atlântico ou para outros mundos
Be my sentence, be my punishment
Seja minha sentença, seja o minha punição
Be the sword to piece my heart
Seja a espada a juntar os pedaços de meu coração
You dared to contest
Você se atreveu a contestar
My dear-bought crown
Minha querida coroa comprada
For glories extinct
Para glórias extintas
You waged to evoke
Você fez evocar
My wrath, my weakness
A minha ira, minha fraqueza
And my innermost craving for
E o meu desejo mais profundo de.
Gallia
Gália
In the name of my tribe
Em nome da minha tribo
In the name of my greed
Em nome da minha ganância
I became the minion
Eu me tornei o minion
In the name of the gauls
Em nome dos gauleses
In the name of the kneeled
Em nome dos ajoelhados
In the name the fold, the name of the sold
Em nome do vinco, em nome dos vendidos
I became Rome's slave
Tornei-me escravo de Roma
Dumnorix, I did quite weep when I betrayed us all
Dumnorix, eu realmente chorei muito quando traí a todos nós
To save us all at the threshold of our demise
Para salvar a todos no limiar de nossa morte
Be my penance, be my nemesis
Seja minha penitência, seja meu inimigo
For I sold my soul
Pois eu vendi minha alma
In the name of Gallia - welcome me, ferryman
Em nome da Gália - acolha-me, barqueiro
In the name of my greed - welcome me, ferryman
Em nome da minha ganância - acolha-me, barqueiro
In the name the gauls
Em nome dos gauleses
In the name of the kneeled
Em nome dos ajoelhados
In the name of the fold, the name of the sold
Em nome do vinco, em nome dos vendidos
I came to die
Eu vim para morrer
vídeo incorreto?