Sacrapos - At First Glance
Tradução automática
Sacrapos - At First Glance
Sacrapos - Na Primeira Vista
In a contented manner she sits by the bonfire
De maneira contente, ela senta na fogueira
Sanctimoniously thanking you for the hospitality
Hipocritamente te agradecendo pela hospitalidade
Her treacherous intentions as cold as the occasional gusts of wind kissing your back
Suas intenções traiçoeiras como gélidas rajadas ocasionais de vento beijando-lhe as costas
You mistake the twinkle in her eyes for pure warm-heartedness, and have no premonition of their effect on you.
Você se engana com o cintilar de seus olhos por puro calor humano, e não tem mal pressentimento sobre seus efeitos em ti.
A bleak smile flickering on her lips, she beholds you with algid satisfaction, as in her sinister mind, you become her prey, her treasure, a sacrifice on the alter of her own lust.
Com um sorriso sem vida em seus lábios, ela te contempla com gélida satisfação, que, em sua mente sinistra, você se torna seu tesouro, sua presa, um sacrifício no altar de sua própria luxúria.
Cursed and sacred, this arcane exercise, disembodied fiend waving through her gaze. Being a virtuoso of deceit and facetiousness, she leaves you with no chance of escape
Amaldiçoado e sagrado, este culto misterioso, um mal desencarnado ondula em sua névoa. Sendo virtuosa do engano e do gracejo, ela te deixa sem nenhuma chance de escapar
From what is happening in your mind.
Do que está acontecendo em sua mente.
She hasn't come to crush your bones, nor tear your flesh.
Ela não veio pra esmagar seus ossos, nem rasgar sua carne.
She has come to steal your sanity with just one glance.
Ela veio para roubar sua sanidade apenas na primeira vista.
vídeo incorreto?