Chronicle Of A Frozen Era
Tradução automática
Chronicle Of A Frozen Era
Crônica De Uma Era Congelada
Mankind
Humanidade
Mother of this bad child
Mãe desta criança ruim
Father of these wayward sons
Pai desses filhos desobedientes
What did you do so wrong?
O que você fez de tão errado?
Angels
Anjos
Fallen from divine anger
Caíram da ira divina
We're vultures with black spread wings
Estamos como abutres com asas negras
We're the wickedest weaks
Nós somos os ímpios e fracos
Bestowed to the grand and blue open sky
Agraciado com o céu azul grande e aberto
My lullaby
Minha canção de ninar
Served and sung between these lies
Servida e cantada entre essas mentiras
For the allies
Para os aliados
When an oldie read my runes
Quando um velho ler minhas runas
Realized my life's a boom
Perceberá que minha vida é um boom
A deadly gift form the divine skies
Um presente mortal formando o céu divino
Open wide
Aberto amplamente
And my life must have a scope
E a minha vida deve ter um alcance
Until breathe at least I hope
Até respirar pelo menos eu espero
It's time to plan ahead
É hora de planejar o futuro
A way to find
Uma maneira de encontrar
Words to speak to show your frozen era
Palavras para falar e para mostrar a sua era congelada
As the furtuneteller reveals your secret aims
Como a cartomante revela seus segredos
Ecstasy, fanned by her erotic fantasies
Ecstasy, atiçados por suas fantasias eróticas
You're a dweller in the demons' flames
Você é um duelista em chamas demoníacas
And your name will be proclaimed
E o seu nome será proclamado
These lands
Essas terras
Raped by your own bloody hands
Estuprada por suas próprias mãos sangrentas
Used to be clad with golden cloaks
Usado para ser revestido com mantos dourados
And honest folks
E pessoas honestas
I'll be the storm for evil deeds
Eu vou ser a tempestade de maldades
For all your breed
Para todos da sua raça
I'll be deluge for your mistakes
Vou ser o dilúvio para seus erros
It is going to ache
E isto vai doer
And my life now has a scope
E a minha vida agora tem um escopo
Until I see the at least I hope
Até que eu veja a pelo menos eu espero
The masterplan begins, begins
O plano mestre começa, começa
It is gonna begin!
Ele vai começar!
A way to find
Uma maneira de encontrar
Words to speak to show your frozen era
Palavras para falar de mostrar o seu era congelado
As the furtuneteller reveals your secret aims
Como a cartomante revela seus segredos
Ecstasy, fanned by her erotic fantasies
Ecstasy, atiçados por suas fantasias eróticas
You're a dweller in the demons' flames
Você é um duelista das chamas demoníacas
And your name will be proclaimed
E o seu nome será proclamado
A way to find
Uma maneira de encontrar
Words to speak to show your frozen era
Palavras para falar de mostrar o seu era congelado
As the furtuneteller reveals your secret aims
Como a cartomante revela seus segredos
Ecstasy, fanned by her erotic fantasies
Ecstasy, atiçados por suas fantasias eróticas
You're a dweller in the demons' flames
Você é um duelista das chamas demoníacas
And your name will be proclaimed
E o seu nome será proclamado
vídeo incorreto?