Neverending Nights
Tradução automática
Neverending Nights
Noites Intermináveis
I can see them running towards me
Eu posso vê-los correndo em minha direção
All the time they steal my dreams
Todo hora eles roubam meus sonhos
The ghosts of past and sorrow
Os fantasmas do passado e da aflição
All the time they steal my dreams
Todo a hora eles roubam meus sonhos
When I take a walk outside, whispers will surround my head
Quando eu for passear lá fora, sussurros irão rodear minha cabeça
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Eu posso ouvir o eco da minha voz umas cem vezes ou mais
They shout, they carry on
Eles gritam, eles continuam gritando
They whisper on my sorrow
Eles sussurram sobre meu sofrimento
They shout all night long
Eles gritam a noite inteira
But the whispers will not end
Mas os sussurros não vão terminar
And the whispers will not end
E os sussurros não vão terminar
The ghost of past is showing me all the good times that have gone
O fantasma do passado está me mostrando todos os momentos bons que se foram.
Now just a shadow on the wall
Agora são só uma sombra na parede
The rose is, so fragile, but still so everlasting
A rosa é tão frágil, e ainda assim tão perpétua.
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
O fantasma da aflição está relembrando todo o estrago feito
Now just a brick off from the wall
Agora é só um tijolo fora da parede
The rose is so strong but
A rosa é tão forte, mas
It won't be ´till the end, no
Ela não será até o fim, não
I can see them running towards me
Eu posso vê-los correndo em minha direção
All the time they're everywhere
Todo a hora eles estão em todos lugares
They are still haunting my dreams
Eles continuam assombrando os meus sonhos
All the time they're everywhere
Todo a hora eles estão em todos os lugares
When I take a walk outside, whispers will surround my head
Quando eu for passear lá fora, sussurros irão rodear minha cabeça
I can hear the echo of my voice, a hundred times or more
Eu posso ouvir o eco da minha voz umas cem vezes ou mais
They shout, they carry on
Eles gritam, eles continuam "gritando"
They whisper on my sorrow
Eles sussurram sobre meu sofrimento
They shout all night long
Eles gritam a noite inteira
But the whispers will not end
Mas os sussurros não vão terminar
And the whispers will not end
E os sussurros não vão terminar
The ghost of past is showing me all the good times that have gone
O fantasma do passado está me mostrando todos os momentos bons que se foram
Now just a shadow on the wall
Agora são só uma sombra na parede
The rose is, so fragile, but still so everlasting
A rosa é tão frágil, e ainda assim tão perpétua
The ghost of sorrow is recalling all the damage done
O fantasma da aflição está relembrando todo o estrago feito
Now just a brick off from the wall
Agora é só um tijolo fora da parede
The roses, so fragile, forever will fade away with the tide of life
As rosas, tão frágeis, eternamente se desvanecerão com o curso da vida
But this night will hold them on
Mas está noite irá mantê-los lá
Oh, I want to see when I was a child
Oh, eu quero rever os meus momentos de infância
All the emotions, the smiles and the cries
Todas as emoções, os sorrisos e os choros
Now that I see, never it hides: the neverending nights
Agora percebo, isto nunca acobertará: As noites intermináveis.
Remember the flash, the crowd was no more
Lembre-se do flash, a multidão já não existe mais
A light that surrounds you, never before
Uma luz que nunca te rodeou, antes de agora
Now that I see, never it hides: the neverending nights
Agora percebo, isto nunca acobertará: As noites intermináveis
At the end of this horrid night, whispers stopped to haunt my dreams
No final desta noite horrível, os sussurros pararam de assombrar meus sonhos
All emotions cast inside my mind, a hundred times or more
Todas as emoções atiradas em minha mente, cem vezes ou mais
No more
Já não existem mais
vídeo incorreto?