The Time Of Your Life
Tradução automática
The Time Of Your Life
A Time Of Your Life
I saw a star tonight -
Eu vi uma noite de estrelas -
It was beautiful, untouchable
Foi lindo, intocável
I saw a miracle happening up in the sky
Eu vi um milagre acontecendo no céu
I feel I don't have the strenght to do what is right
Eu sinto que eu não tenho a força para fazer o que é certo
Oh what's right
Oh o que é certo
I feel everything's crumbling down
Sinto que tudo está desmoronando
And I try to survive
E eu tento sobreviver
I see a crack in the wall -
Eu vejo uma rachadura na parede -
It is happening - still frightening
Está acontecendo - ainda assustador
I stare as time goes by
Eu olho como o tempo passa
In front of my eyes
Na frente dos meus olhos
I feel I don't have the strenght to do what is right
Eu sinto que eu não tenho a força para fazer o que é certo
Oh what's right
Oh o que é certo
I feel everything's crumbling down
Sinto que tudo está desmoronando
And I try to survive
E eu tento sobreviver
[CHORUS]
[REFRÃO]
It's like reading a letter addressed to someone else
É como ler uma carta dirigida a outra pessoa
Saying that everything will be alright
Dizendo que tudo vai ficar bem
It's like saying "I love you",
É como dizer "eu te amo",
With nothing in return
Com nada em troca
Thinking that this is the time of your life - the time of your life
Pensando que este é o tempo de sua vida - o tempo de sua vida
Now I feel it is hurting so bad,
Agora eu sinto que está prejudicando tão ruim,
All the pain is driving me mad
Toda a dor que está me deixando louco
'Cause I've been waiting for this time to come
Porque eu estive esperando por este momento para vir
Instead I'm walking alone
Em vez disso eu estou andando sozinho
[CHORUS]
[REFRÃO]
It's like reading a letter addressed to someone else
É como ler uma carta dirigida a outra pessoa
Saying that everything will be alright
Dizendo que tudo vai ficar bem
It's like saying "I love you",
É como dizer "eu te amo",
With nothing in return
Com nada em troca
Thinking that this is the time of your life - the time of your life
Pensando que este é o tempo de sua vida - o tempo de sua vida
Walking hand in hand in my dreams,
Andando de mãos dadas em meus sonhos,
Darling...oh will it come true?
Querida ... oh vai se tornar realidade?
vídeo incorreto?