Towards The Shores
Tradução automática
Towards The Shores
Rumo Ao Shores
I'm following a sputtering spark
Estou seguindo uma faísca sputtering
Through a curtain of fog
Através de uma cortina de nevoeiro
The gale is biting crackling boards
O vendaval está mordendo placas crepitação
Splashing my self-esteem
Salpicos minha auto-estima
I'm trying to read the course on the map
Eu estou tentando ler o curso no mapa
Compass leasing astray
Extraviar leasing Compass
I feel need to find a way
Eu sinto necessidade de encontrar uma maneira
Before being shipwrecked
Antes de ser naufragado
Come all aboard
Venham todos a bordo
Sighs, thoughts and worries all
Suspiros, todos os pensamentos e preocupações
On frantic course
No curso frenético
I am following the track to windy shores
Eu estou seguindo o caminho certo para ventoso margens
A song to the wind, an ode to the sea
Uma canção ao vento, uma ode ao mar
Chanting snowdrops of soul
Cantando snowdrops da alma
Allow me please to be nearer to thee
Permita-me por favor para estar mais perto de ti
I'm heading towards the shores
Eu estou indo em direção às margens
The little flame you're holding up
A pequena chama que você está segurando
Is tracking a new path
É o acompanhamento de um novo caminho
Little steps by little wrath
Pequenos passos por pouco ira
I am pointing my new way
Eu estou apontando meu novo caminho
I'm leaving spoors on the moist sands
Estou deixando rastros nas areias úmidas
Little motives of hope
Pequenos motivos de esperança
You can see as in Dark I grope
Você pode ver como no escuro eu apalpar
Please give me your hand
Por favor, me dê sua mão
Entwined and torn
Entrelaçados e rasgado
Is the heart of man who lives
É o coração do homem que vive
The circle of life
O círculo da vida
Is a journey long and unforeseen to new shores
É uma viagem longa e imprevista para novas margens
A song to the wind, an ode to the sea
Uma canção ao vento, uma ode ao mar
Chanting snowdrops of soul
Cantando snowdrops da alma
Allow me please to be nearer to thee
Permita-me por favor para estar mais perto de ti
I'm heading towards the shores
Eu estou indo em direção às margens
A poem to the dawn, a verse to the dusk
Um poema para a madrugada, um verso ao entardecer
A lighthouse drawing the line
Um farol desenho da linha
Your eyes and your smile have left me unmasked
Seus olhos e seu sorriso me deixaram desmascarado
I'm strolling on new shores
Estou passeando nas novas margens
vídeo incorreto?