Peace In The Valley
Tradução automática
Peace In The Valley
Paz No Vale
Oh well, I'm tired and so weary
Oh bem, eu estou tão farto e cansado
But I must go alone
Mas eu devo prosseguir sozinho
Till the lord comes and calls, calls me away, oh yes
Até que o Senhor venha e me chame, me chame pra longe, oh sim
Well the morning's so bright
Bem, a manhã está tão clara
And the lamb is the light
E o Cordeiro é a luz
And the night, night is as black as the sea, oh yes
E a noite, a noite é negra como o mar, oh sim
There will be peace in the valley for me, some day
Haverá paz no vale para mim, algum dia
There will be peace in the valley for me, oh Lord I pray
Haverá paz no vale para mim, oh Senhor é o que peço
There'll be no sadness, no sorrow
Lá não haverá tristeza, nem dor
No trouble, trouble I see
Nem problemas, problemas que eu vejo
There will be peace in the valley for me, for me
Haverá paz no vale para mim, para mim
Well the bear will be gentle
Então, o urso será manso
And the wolves will be tame
E os lobos estarão domados
And the lion shall lay down by the lamb, oh yes
E o leão se deitará junto ao cordeiro, oh sim
And the beasts from the wild
E as feras do campo
Shall be lit by a child
Serão guiadas por uma criança
And I'll be changed, changed from this creature that I am, ohyes
E eu serei transformado, transformado dessa criatura que eu sou, oh sim
There will be peace in the valley for me, some day
Haverá paz no vale para mim, algum dia
There will be peace in the valley for me, oh Lord I pray
Haverá paz no vale para mim, oh Senhor é o que peço
There'll be no sadness, no sorrow
Lá não haverá tristeza, nem dor
No trouble, trouble I see
Nem problemas, problemas que eu vejo
There will be peace in the valley for me, for me
Haverá paz no vale para mim, para mim
vídeo incorreto?