American Deja Vu (Americano Deja Vu) de Emarosa

Tradução completa da música American Deja Vu para o Português

American Deja Vu
American Deja Vu
Tradução automática
American Deja Vu
Americano Deja Vu
I'm restless in our bedroom
Estou inquieto no nosso quarto
And I'm restless with my faith
E eu estou inquieto com a minha fé
No old sins and old ways
Não há pecados velhos e velhas formas
But I fear the reaper
Mas temo que o ceifeiro
So when it's my time I'll find the way
Então, quando é a minha vez, vou encontrar o caminho
To take me down and when all that remains
Para me levar para baixo e quando tudo o que resta
Is the way to take my doubt
É a maneira de tirar a minha dúvida
It’s suddenly haunting
É de repente assombrando
It’s suddenly scaring me that I'm still drowning
É de repente me assustando que eu ainda estou me afogando
And pulling you down underneath
E puxar para baixo por baixo
I'm starting to panic and I'm starting to feel it sink
Estou começando a entrar em pânico e eu estou começando a sentir isso afundar
The world is what you want but
O mundo é o que você quer, mas
You're better off beneath it with me
Você é melhor fora de debaixo dele comigo
And I failed to make amends
E eu não conseguiu fazer as pazes
Isn't it a shame you say all my sins and taste
Não é uma vergonha você dizer que todos os meus pecados e sabor
What I've done wrong
O que eu fiz de errado
But when I find my peace
Mas quando eu encontrar minha paz
Of mind I'll take you along
Da mente eu vou levá-lo ao longo
To take me down and when all that remains
Para me levar para baixo e quando tudo o que resta
Is the way to take my doubt
É a maneira de tirar a minha dúvida
It’s suddenly haunting
É de repente assombrando
It’s suddenly scaring me that I'm still drowning
É de repente me assustando que eu ainda estou me afogando
And pulling you down underneath
E puxar para baixo por baixo
I'm starting to panic and I'm starting to feel it sink
Estou começando a entrar em pânico e eu estou começando a sentir isso afundar
The world is what you want but you're better
O mundo é o que você quer, mas você é melhor
Off beneath it with me
Off abaixo dela comigo
So you take the bad way
Então você pega o jeito ruim
Bad state better no
Bad estado melhor não
Take off the lies
Tire as mentiras
Never say never stay awake
Nunca diga nunca ficar acordado
To say you're wrong
Para dizer que você está errado
Always in a state that I don't know
Sempre em um estado que eu não sei
Taking up your lovers’ time
Tomando-se o tempo dos seus amantes
So why are you alone?
Então, por que você está sozinho?
It’s suddenly haunting
É de repente assombrando
It’s suddenly scaring me that I'm
É de repente me assustando que eu sou
Still drowning and pulling you down underneath
Ainda afundando e puxando você para baixo por baixo
I'm starting to panic
Estou começando a entrar em pânico
And I'm starting to feel it sink
E eu estou começando a sentir isso afundar
The world is what you want
O mundo é o que você quer
But you're better off beneath it with me
Mas você é melhor fora de debaixo dele comigo
vídeo incorreto?