Call Me What You Like
Tradução automática
Call Me What You Like
Chame-me O Que Você Gosta
I can't be just like the girl you see in dreams
Eu não posso ser como a garota que você vê em sonhos
The type of girls that ask no questions
O tipo de garotas que não fazem perguntas
Don't wanna give the wrong impressions, impression.
Não quero dar a impressão errada de impressões,.
But I just need to feel somebody next to me
Mas eu só preciso sentir alguém ao meu lado
By now you think I learned my lesson
Até agora você acha que eu aprendi minha lição
But I'm not gonna keep you guessing, guessing.
Mas eu não vou manter você adivinhando, adivinhando.
Nobody knows how hurts on the inside
Ninguém sabe como dói no interior
You're all I got, you're my rock, you're my lifeline
Você é tudo que eu tenho, você é a minha rocha, você é minha salvação
Tonight I'll be anyone and anything that you need!
Hoje à noite eu vou ser qualquer um e qualquer coisa que você precisa!
So you can call me what you like
Então você pode chamar-me o que você gosta
If you stay here til the sun comes up
Se você ficar aqui até o sol nascer
We are running out of time
Estamos correndo contra o tempo
Maybe I'll be there, the thing you want
Talvez eu vou estar lá, a coisa que você quer
Just don't let me go! Don't let me go!
Só não me deixe ir! Não me deixe ir!
Call me what you like!
Chame-me o que você gosta!
You can call me what you need!
Você pode chamar-me o que você precisa!
All I need is somebody to breath out for me
Tudo que eu preciso é de alguém para respirar para mim
I gotta prove my heart's still breathing
Eu tenho que provar o meu coração ainda está respirando
Baby, please don't say you're leaving, you're leaving!
Baby, por favor, não diga que você está indo embora, você está partindo!
Can't you see how much it will mean to me
Você não pode ver o quanto isso vai significar para mim
If you'll stay right here till morning
Se você vai ficar aqui até de manhã
Stay with me and stop me falling!
Fique comigo e me parar caindo!
Nobody knows how hurts on the inside
Ninguém sabe como dói no interior
You're all I got, you're my rock, you're my lifeline
Você é tudo que eu tenho, você é a minha rocha, você é minha salvação
Tonight I'll be anyone and anything that you need!
Hoje à noite eu vou ser qualquer um e qualquer coisa que você precisa!
So you can call me what you like
Então você pode chamar-me o que você gosta
If you stay here til the sun comes up
Se você ficar aqui até o sol nascer
We are running out of time
Estamos correndo contra o tempo
Maybe I'll be there, the thing you want
Talvez eu vou estar lá, a coisa que você quer
Just don't let me go! Don't let me go!
Só não me deixe ir! Não me deixe ir!
Call me what you like!
Chame-me o que você gosta!
You can call me what you need!
Você pode chamar-me o que você precisa!
vídeo incorreto?