Hope
Tradução automática
Hope
Esperança
I hope that the world stops raining
Espero que pare de chover no mundo
Stops turning it's back on the young
Pare de dar as costas para os jovens
See nobody here is blameless
Veja aqui ninguém é inocente
I hope that we can fix all that we've done
Espero que possamos corrigir tudo o que fizemos
I really hope martin can't see this
Eu realmente espero que Martin não possa ver isso
I hope that we still have a dream
Espero que ainda tenhamos um sonho
I'm hoping that change isn't hopeless,
Eu estou esperando que a mudança não seja impossível,
I'm hoping to start it with me
Estou esperando que comece comigo
I just hope i'm not the only one
Eu só espero que eu não seja a única
Yeah i just hope i'm not the only one
Yeah, eu só espero que eu não seja a única
I hope we start seeing forever
Espero que comecemos a nos ver para sempre
Instead of what we can gain in a day
Em vez de que podemos ganhar em um dia
I hope we start seeing each other
Espero que comecemos a ver uns aos outros
Cause don't we all bleed the same?
Porque não todos nós sangramos o mesmo?
I really hope someone can hear me
Eu realmente espero que alguém possa me ouvir
That a child doesn't bear the weight of a gun
Que uma criança não carregue o peso de uma arma
Hope i find the voice within me to scream at the top of my lungs
Espero encontrar a voz dentro de mim para gritar no topo dos meus pulmões
I just hope i'm not the only one
Eu só espero que eu não seja a única
Yeah i just hope i'm not the only one
Yeah, eu só espero que eu não seja a única
Louder i cannot hear you
Mais alto, eu não posso ouvir você
How can things be better left unsaid?
Como as coisas podem ser melhores quando não ditas?
Call me, call me a dreamer
Chame-me, me chamam de sonhadora
But it seems that dreams are all that we've got left
Mas parece que os sonhos são tudo o que sobra
I hope we still have a heartbeat
Espero que ainda tenhamos um batimento cardíaco
I hope we don't turn to stone
Espero que não viremos de pedra
At night when you turn the lights off
À noite, quando você desligar as luzes
I hope you don't cry alone
Eu espero que você não chore sozinho
I hope we stop taking for granted
Espero que paremos de ceder
All of the land and all of the sea
Toda a terra e todo o mar
I'm taking a chance on loving
Estou tendo uma chance de amar
I hope that you take it with me
Espero que você a tenha comigo
I just hope i'm not the only one
Eu só espero que eu não seja a única
I just hope i'm not the only one
Eu só espero que eu não seja a única
I just hope i'm not the only one
Eu só espero que eu não seja a única
vídeo incorreto?