Maybe
Tradução automática
Maybe
Talvez
When we first moved in together
Quando começamos a morar juntos
Couldn't keep hands off each other
Não conseguiamos tirar a mão uns dos outros
Now we're lying back to back
Agora estamos deitados de costas um para o outro
And silence in the black
E ha silêncio no escuro
We use to laugh until we cried
Costumavamos rir até chorar
You used to look at me and smile
Você olhava pra mim e sorria
Now we hardly say "hello"
Agora, dificilmente dizemos "oi"
And feelings never show
E os sentimentos nunca aparecem
And all the signs seem to say "love is lost"
Todos os sinais indicam que o amor se perdeu
But I don't want to give up what we've got
Eu ainda não quero desistir, do que nós temos
Maybe you could stay a bit longer
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
I could try a bit harder
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
We could make this work
Poderiamos fazer funcionar
But maybe, we should stop pretending
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
We both know we're hurting
Ambos sabemos que estamos nos machucando
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
We broke up last sunday night
Nós rompemos domingo a noite
Keep on thinking about the fight
Continuo pensando na briga
Rest my head against the wall
Descanso minha cabeça contra a parede
Your bags are by the door
Suas malas estão perto da porta
Then your key turns in the lock
Sua chave entra no cadeado
You see me on the stairs and stop
Te vejo na escada e você para
Have you had a change of heart?
Você mudou de idéia?
Can we go back to the start?
Podemos voltar ao início?
But all the signs seem to say "love is lost"
Todos os sinais indicam que o amor se perdeu
But I don't want to give up yet because
Eu ainda não quero desistir, porque
Maybe you could stay a bit longer
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
I could try a bit harder
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
We could make this work
Poderiamos fazer funcionar
But maybe, we should stop pretending
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
We both know we're hurting
Ambos sabemos que estamos nos machucando
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go (Maybe it's time to go)
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go (oohhh)
Talvez seja hora de partir
We could make it work
Poderiamos fazer funcionar
We could make it work
Poderiamos fazer funcionar
Maybe you could stay a bit longer
Talvez, você poderia ficar mais um pouquinho
I could try a bit harder
Ou eu poderia tentar um pouquinho mais
We could make this work
Poderiamos fazer funcionar
But maybe, we should stop pretending
Mas talvez, deveriamos parar de fingir
Both of us are hurting
Ambos sabemos que estamos nos machucando
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe we could make this work
Poderiamos fazer funcionar
Maybe it's time to go
Talvez seja hora de partir
Maybe we could make this work
Poderiamos fazer funcionar
Maybe it's time to go.
Talvez seja hora de partir
vídeo incorreto?