Take A Pebble
Tradução automática
Take A Pebble
Pegue Uma Pedra
Just take a pebble and cast it to the sea,
Pegue uma pedra e jogue-a no mar,
Then watch the ripples that unfold into me,
E veja as ondas que se desdobram em mim,
My face spill so gently into your eyes,
Meu rosto espirra em seus olhos suavemente,
Disturbing the waters of our lives.
Agitando as águas de nossas vidas.
Shread of our memories are lying on your grass;
Fragmentos de nossas lembranças estão caídos em seu gramado;
Wounded words of laughter are graveyards of the past.
Sons feridos de risos são lápides do passado.
Photographs are grey and torn, scattered in your fields
As fotografias estão acinzentadas, espalhadas nos seus campos
Letters of your mem'ries are not real.
Cartas de suas lembranças não são reais.
Sadness on your shoulders like a wornout overcoat
Tristeza em seus ombros como um manto
In pockets creased and tattered hang the rags of your hope.
Bolsos amarrotados e esfarrapados guardam os restos da sua esperança.
The daybreak is your midnight; the colours have all died.
O amanhecer é a sua meia-noite; todas as cores se foram.
Disturbing the waters of our lives, of our lives, of our lives, lives,
Agitando as águas de nossas vidas, nossas vidas, nossas vidas, vidas,
lives, lives...
Vidas, vidas...
Of our lives.
De nossas vidas.
vídeo incorreto?