Across The Sky
Tradução automática
Across The Sky
Através Do Céu
What is your substance?
Qual é sua substância?
Where of are you made,
Do qual você é feito,
That millions of strange shadows on you tend?
Que milhões de estranhas sombras sobre você tende?
Since everyone, have everyone, one shade
Uma vez que todos,temos todos,uma sombra
And you, but one, can every shadow lend
E você, mas um, pode cada sombra emprestar
See beyond the moment
Veja além do momento
Think beyond the day
Pense além do dia
Hear the word
Ouça a palavra
My voice will not be cast away
A minha voz não será lançada
Fatalistic fortune
Fortuna fatal
Ever near the end
Sempre perto do fim
Love goes on
Amor continua
But Time does not return again
Mas tempo não volta
Across the sky
Através do céu
I will come for you
Eu virei por você
If you ask me to
Se você me pedir
Demystify
Desmistificar
Your uncommon dreams
Seus sonhos incomuns
Stranger things have come true
Coisas estranhas se tornaram realidade
Fear no more the midnight
Não tema mais a meia-noite
Fear no more the sea
Não tema mais o oceano
Close your eyes, regret nothing
Feche seus olhos, não se arrependa de nada
You're safe with me
Você está a salvo junto comigo
Look into the shadows
Olhe dentro das sombras
Step into the mist
Caminhe na névoa
Search your land but doubt never
Procure sua terra,mas nunca duvide
I still exist
Eu ainda existo
Across the sky
Através do céu
I will come for you
Eu virei por você
If you ask me to
Se você me pedir
Demystify
Desmistificar
Your uncommon dreams
Seus sonhos incomuns
Stranger things have come true
Coisas estranhas se tornaram realidade
Ask yourself: is this all there is
Pergunte para si mesmo: Isso é tudo o que é?
Take no answer but the one you find
Não aceite nenhuma resposta exceto aquela que você achar
I have put my faith in aberrations of your kind
Pus a minha fé em aberrações da sua espécie
But even if you're in my mind
Mas mesmo se você estivesse na minha mente
Across the sky
Através do céu
I will come for you
Eu virei para você
If you ask me to
Se você me pedir
Demystify
Desmistificar
Your uncommon dreams
Seus sonhos incomuns
Stranger things have come true
Coisas estranhas se tornaram realidade
Should we hear the silence
Deveríamos nós ouvir o silêncio?
Should we hear the noise
Deveríamos nós ouvir o barulho?
I don't need this blind acceptance
Eu não preciso dessa aceitação cega
I have made my choice
Eu fiz minha escolha
Light lives in the darkness
A luz vive na escuridão
Beauty lives in pain
Beleza vive na dor
In destruction we may lose ourselves
Na destruição nós podemos perder nos mesmos
But still I will remain
Mas eu ainda permanecerei
Across the sky
Através do céu
Across the sky
Através do céu
See beyond the moment
Veja além do momento
Think beyond the day
Pense além do dia
Hear the word
Ouça a palavra
Hear the word
Ouça a palavra
vídeo incorreto?