Opheliac
Tradução automática
Opheliac
Ofélia
I'm your Opheliac
Eu sou sua Ofélia
I've been so disillusioned
Eu fui tão desiludida
I know you'd take me back
Eu sei que você me pegaria de volta
But still I feign confusion
Mas ainda finjo confusão
I couldn't be your friend
Eu não pude ser sua amiga
My world was too unstable
Meu mundo era muito instável
You might have seen the end
Talvez você tenha visto o fim
But you were never able
Mas você nunca foi capaz
To keep me breathing
De me manter respirando
As the water rises up again
Como a água que se eleva outra vez
Before I slip away
Antes de eu escapar
You know the games I play
Você conhece os jogos que eu jogo
And the words I say
E as palavras que eu digo
When I want my own way
Quando eu quero meu próprio modo
You know the lies I tell
Você sabe as mentiras que eu minto
When you've gone through hell
Quando você passou pelo inferno
And I say I can't stay
E eu disse que eu não podia ficar
You know how hard it can be
Você soube como difícil pode ser
To keep believing in me
Continuar acreditando em mim
When everything and everyone
Quando tudo e todo mundo
Becomes my enemy and when
Tornam-se meus inimigos e quando
There's nothing more you can do
Não há nada mais que você possa fazer
I'm gonna blame it on you
Eu irei culpar você
It's not the way I want to be
Não é o caminho que eu quero estar
I only hope that in the end you will see
Eu só espero que no fim você veja
It's the Opheliac in me
É a Ofélia em mim
It's the Opheliac in me
É a Ofélia em mim
I'm your Opheliac
Eu sou sua Ofélia
My stockings prove my virtues
Minhas meia-calças provam minhas virtudes
I'm open to attack
Eu estou livre para atacar
But I don't want to hurt you
Mas eu não quero feri-lo
Whether I swim or sink
Se eu nado ou afundo
That's no concern of yours now
Isso não é de seu interesse agora
How could you possibly think
Como pôde você possivelmente achar
You had the power to know how
Você teve o poder para saber como
To keep me breathing
Me manter respirando
As the water rises up again
Como a água que se eleva outra vez
Before I slip away
Antes de eu escapar
You know the games I play
Você conhece os jogos que eu jogo
And the words I say
E as palavras que eu digo
When I want my own way
Quando eu quero meu próprio modo
You know the lies I tell
Você sabe as mentiras que eu minto
When you've gone through hell
Quando você passou pelo inferno
And I say I can't stay
E eu disse que eu não podia ficar
You know how hard it can be
Você soube como difícil pode ser
To keep believing in me
Continuar acreditando em mim
When everything and everyone
Quando tudo e todo mundo
Becomes my enemy and when
Tornam-se meus inimigos e quando
There's nothing more you can do
Não há nada mais que você possa fazer
I'm gonna blame it on you
Eu irei culpar você
It's not the way I want to be
Não é o caminho que eu quero estar
I only hope that in the end you will see
Eu só espero que no fim você veja
It's the Opheliac in me
É a Ofélia em mim
It's the Opheliac in me
É a Ofélia em mim
Studies show:
Estudos mostram:
Intelligent girls are more depressed
Meninas inteligentes são mais deprimidas
Because they know what the world is really like
Porque elas sabem o que o mundo realmente é
Don't think for a beat it makes it better
Não pense por um segundo que faz isso melhor
When you sit her down and tell her
Quando você a senta e fala a ela
Everything gonna be all right
"Tudo vai dar certo"
She knows in society she either is
Ela sabe que na sociedade ela é
A devil or an angel with no in between
Ou um demônio ou um anjo sem meios-termos
She speaks in the third person
Ela fala na terceira pessoa
So she can forget that she's me
Assim ela pode esquecer que ela sou eu
Doubt thou the stars are fire
Duvida tu, que as estrelas são fogo,
Doubt thou the sun doth move
Duvida tu, do movimento deste sol
Doubt truth to be a liar
Duvide da verdade para ser um mentiroso
But never doubt
Mas nunca duvide...
Doubt thou the stars are fire
Duvida tu, que as estrelas são fogo
Doubt thou the sun doth move
Duvida tu, do movimento deste sol
Doubt truth to be a liar
Duvide da verdade para ser um mentiroso
But never doubt I love
Mas nunca duvide, que eu amo.
You know the games I play
Você conhece os jogos que eu jogo
And the words I say
E as palavras que eu digo
When I want my own way
Quando eu quero meu próprio modo
You know the lies I tell
Você sabe as mentiras que eu minto
When you've gone through hell
Quando você passou pelo inferno
And I say I can't stay
E eu disse que eu não podia ficar
You know how hard it can be
Você soube como difícil pode ser
To keep believing in me
Continuar acreditando em mim
When everything and everyone
Quando tudo e todo mundo
Becomes my enemy and when
Tornam-se meus inimigos e quando
There's nothing more you can do
Não há nada mais que você possa fazer
I'm gonna blame it on you
Eu irei culpar você
It's not the way I want to be
Não é o caminho que eu quero estar
I only hope that in the end you will see
Eu só espero que no fim você veja
You know the games I play
Você conhece os jogos que eu jogo
And the words I say
E as palavras que eu digo
When I want my own way
Quando eu quero meu próprio modo
You know the lies I tell
Você sabe as mentiras que eu minto
When you've gone through hell
Quando você passou pelo inferno
And I say I can't stay
E eu disse que eu não podia ficar
You know how hard it can be
Você soube como difícil pode ser
To keep believing in me
Continuar acreditando em mim
When everything and everyone
Quando tudo e todo mundo
Becomes my enemy and when
Tornam-se meus inimigos e quando
There's nothing more you can do
Não há nada mais que você possa fazer
I'm gonna blame it on you
Eu irei culpar você
It's not the way I want to be
Não é o caminho que eu quero estar
I only hope that in the end you will see
Eu só espero que no fim você veja
vídeo incorreto?