Shalott (Shallot) de Emilie Autumn

Tradução completa da música Shalott para o Português

Shalott
Tradução automática
Shalott
Shallot
She's locked up with a spinning wheel
Ela está presa com uma roca de fiar
She can't recall what it was like to feel
Ela não consegue lembrar como era sentir
She says, "This room's gonna be my grave
Ela diz, "este quarto será meu túmulo
And there's no one who can save me,"
E não há ninguém que possa me salvar"
She sits down to her colored thread
Ela se senta com seu algodão colorido
She knows lovers waking up in their beds
Ela sabe que amantes acordam em suas camas
She says, "How long can I live this way
Ela diz, "até quando eu posso viver desse jeito?
Is there no one I can pay to let me go
Há alguém que eu possa pagar para me deixar ir?
'Cause I'm half sick of shadows
Porque eu estou meio cansada de sombras
I want to see the sky
Eu quero ver o céu
Everyone else can watch as the sun goes down
Se todos podem ver o por-do-sol
So why can't I
Por que eu não posso?
Chorus:
Refrão:
And it's raining
E está chovendo
And the stars are falling from the sky
E as estrelas estão caindo do céu
And the wind
E o vento
And the wind I know it's cold
E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting
Eu estou esperando
For the day I will surely die
Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here
E está aqui
And it's here for I've been told
E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old
Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..."
E o vento, eu sei que ele é frio"
She looks up to the mirrored glass
Ela olha para o vidro espelhado
She sees a handsome horse and rider pass
Ela ve um cavalo e um cavaleiro passando
She says, "That man's gonna be my death
Ela diz, "esse homem será minha morte
'Cause he's all I ever wanted in my life
Porque ele é tudo que eu sempre quis na minha vida
And I know he doesn't know my name
Eu sei que ele nem sabe meu nome
And that all the girls are all the same to him
E que todas as garotas são a mesma coisa para ele
But still I've got to get out of this place
Mas eu ainda quero sair desse lugar
'Cause I don't think I can face another night
Porque eu acho que não posso encarar outra noite
Where I'm half sick of shadows
Onde eu estou meio cansada de sombras
And I can't see the sky
E eu não posso ver o céu
Everyone else can watch as the tide comes in
Qualquer um pode ver a maré vindo
So why can't I
Por que eu não posso?
Chorus:
Refrão:
And it's raining
E está chovendo
And the stars are falling from the sky
E as estrelas estão caindo do céu
And the wind
E o vento
And the wind I know it's cold
E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting
Eu estou esperando
For the day I will surely die
Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here
E está aqui
And it's here for I've been told
E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old
Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..."
E o vento, eu sei que ele é frio"
But there's willow trees
Mas há salgueiros
And little breezes, waves, and walls, and flowers
E pequenas brisas, ondas, e muros, e flores
And there's moonlight every single night
E há a luz da lua toda noite
As I'm locked in these towers
Enquanto eu estou trancada nessas torres
So I'll meet my death
Eu vou encontrar minha morte
But with my last breath I'll sing to him I love
Mas com o meu último suspiro eu cantarei a ele que amo
And he'll see my face in another place,"
E que ele verá minha face em outro lugar,"
And with that the glass above
E com esse vidro acima
Her cracked into a million bits
Ele quebrou em um milhão de pedaços
And she cried out, "So the story fits
Ela chorou, "então a história combina
But then I could have guessed it all along
Mas eu poderia ter adivinhado tudo isso de uma vez
'Cause now some drama queen is gonna write a song for me,"
Porque agora alguma drama queen escreverá uma canção para mim,"
She went down to her little boat
Ela desceu até seu pequeno barco
And she broke the chains and began to float away
E ela quebrou a correnteza e começou a flutuar para longe
And as the blood froze in her veins she said,
E enquanto o sangue congelava em suas veias ela disse,
"Well then that explains a thing or two
"bem, agora isso explica uma coisa ou duas
'Cause I know I'm the cursed one
Porque eu sei que sou a amaldiçoada
I know I'm meant to die
Eu sei que eu estou a beira da morte
Everyone else can watch as their dreams untie
Qualquer outra pessoa pode assistir seus sonhos sendo desfeitos
So why can't I
Por que eu não posso?"
Chorus(2x)
Refrão (2x):
And it's raining
E está chovendo
And the stars are falling from the sky
E as estrelas estão caindo do céu
And the wind
E o vento
And the wind I know it's cold
E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting
Eu estou esperando
For the day I will surely die
Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here
E está aqui
And it's here for I've been told
E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old
Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..."
E o vento, eu sei que ele é frio"
And it's raining
E está chovendo
And the stars are falling from the sky
E as estrelas estão caindo do céu
And the wind
E o vento
And the wind I know it's cold
E o vento, eu sei que ele é frio
I've been waiting
Eu estou esperando
For the day I will surely die
Pelo dia que eu morrerei completamente
And it's here
E está aqui
And it's here for I've been told
E isto está aqui pelo que eu tenho dito
That I'll die before I'm old
Que eu morrerei antes de envelhecer
And the wind I know it's cold..."
E o vento, eu sei que ele é frio"
vídeo incorreto?