Elevator
Tradução automática
Elevator
Elevador
Hook
(Entrada)
There once was a saying that I used to say
Era uma vez um dizendo que eu costumava dizer
Back in the day when I met Dre
Voltar no dia em que eu conheci Dre
I used to sit and ? on the phone with, my friend proof
Eu costumava sentar-se e? no telefone, minha prova de amigo
That if I went gold, I'd go right through the roof
Que se eu fosse de ouro, eu vá para a direita através do telhado
He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
Ele disse que Se eu fosse platina, eu tinha acabado de rir dele
That's not happening, that I can't fathom
Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender
Eighty something million like it's worldwide,
Oitenta milhões de algo parecido em todo o mundo,
Later I'm living in a house with a fucking elevator
Mais tarde, eu estou vivendo em uma casa com um elevador de porra
Verse 1
Verso 1
Haters getting mad, they done had enough of shady
Odiadores ficando louco, eles fizeram farto de shady
You slay me, nothing you say matters enough that you shame me
Você me matar, nada que você diga coisas bastante que você me envergonhar
Rappers try to play me, they use Hailie as a ukulele
Rappers tentar jogar me, eles usam Hailie como um ukulele
Woopsa that a fucking daisy
Woopsa que uma margarida porra
That's an honour who even she knows dada's fucking crazy
Isso é uma honra que até ela sabe porra dada uma loucura
Fucking animal, cookoo, bananas, fucking AV
Porra animal, cookoo, bananas, porra AV
Maybe it's because I never had a mother raise me
Talvez seja porque eu nunca tive uma mãe levantar-me
Fuck around and throw a baby at another baby
Brincar e jogar um bebê em um outro bebê
You may think it's cause of the way that I was brought up
Você pode pensar que é causa da maneira que eu fui criado
But it's all caught up to me now, palm is in the waters
Mas é tudo pego para mim agora, com a palma é nas águas
Every line I ever said has got me in a corner
Cada linha que eu já disse que tem-me em um canto
You might think it doesn't creep upon ya, but it all does
Você pode pensar que não se arrastam sobre você, mas tudo faz
You wouldn't listen man, I tried to warn ya when you started
Você não quis ouvir o homem, eu tentei te avisar quando você começou
Now your brains all horny cause of all the shit you thought of
Agora, o seu cérebro todas as causas tesão de toda a merda que você pensou
Chainsaw slaughters turn your daughters into sawdust
Massacres de motosserra transformar suas filhas em serragem
I never thought it'd come to this, I outta just be honest but
Eu nunca pensei que viria para isso, eu outta apenas ser honesto, mas...
Hook
Refrão
There once was a saying that I used to say
Era uma vez um dizendo que eu costumava dizer
Back in the day when I met Dre
Voltar no dia em que eu conheci Dre
I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo prova
That if I went gold, I'd go right through the roof
Que se eu fosse de ouro, eu vá para a direita através do telhado
He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
Ele disse que Se eu fosse platina, eu tinha acabado de rir dele
That's not happening, that I can't fathom
Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender
Eighty and some million records worldwide later
Oitenta e alguns milhões de discos no mundo inteiro depois
I'm living in a house with a fucking elevator
Eu estou vivendo em uma casa com um elevador de porra
Verse 2
Verso 2
Sorry Lance, Mr. Lambert and Aiken ain't gonna make it
Desculpe Lance, Mr. Lambert e Aiken não está indo fazê-lo
They get so mad, when I call them both fake it's
Eles ficam tão louco, quando eu chamá-los de ambos é falso
All these fucking voices in my head I can't take it
Todas essas vozes porra na minha cabeça eu não posso levá-lo
Someone shut that fucking baby up, 'for I shake it
Alguém fechou a porra de bebê, "pois eu sacudi-la
You're standing adjacent to Jason's last slut, they're facing
Você está em pé ao lado slut última Jason, que estão enfrentando
Together makes 'em, a fucking bad combination
Juntos faz 'em, uma combinação ruim porra
I lashed at the doctor in my last operation
Eu amarrada no médico na minha última operação
Shoved the weiner snitzel up his ass, hopped away some-
Empurrou a snitzel weiner até o seu jumento, pulou fora alguns-
body please stop the patient, get the cops to mase him
corpo por favor, pare o paciente, se a polícia para lhe mase
Homie, I'm the shizer, pass doctor dre some
Homie, eu sou o shizer, passar alguns médico dre
I can't leave the game, I just can't walk away son
Eu não posso sair do jogo, eu apenas não posso afastar o filho
No not-a now, not a chance, not today son
Não, não-a agora, o filho não uma chance, não hoje
I can't believe I leave for one breif second
Eu não posso acreditar que eu deixar para um segundo breve
You pussy queef all over the rap game, naked
Você queef buceta todo o jogo do rap, nu
And use a leaf to clean up the crap stains, feck it
E usar uma folha para limpar as manchas de excremento, que feder
I just keep saying the same exact saying, check it
Eu continuo dizendo que o dizendo exatamente o mesmo, verifica-se
Hook
Refrão
There once was a saying that I used to say
Era uma vez um dizendo que eu costumava dizer
Back in the day when I met Dre
Voltar no dia em que eu conheci Dre
I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo prova
That if I went gold, I'd go right through the roof
Que se eu fosse de ouro, eu vá para a direita através do telhado
He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
Ele disse que Se eu fosse platina, eu tinha acabado de rir dele
That's not happening, that I can't fathom
Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender
Eighty and some million records worldwide later
Oitenta e alguns milhões de discos no mundo inteiro depois
I'm living in a house with a fucking elevator
Eu estou vivendo em uma casa com um elevador de porra
Verse 3
Verso 3
Elevator in my house, I'll smell ya later
Elevador na minha casa, eu vou cheirar ya mais tarde
I blew the fuck up, a hamster in a microwave-I
Eu estraguei a porra da boca, um hamster no microondas-I
Think about an escalator now, steps, I hate 'em
Pense em uma escada rolante agora, os passos, eu odeio 'em
Told the neighbor step away, then I just pepper sprayed 'em
Disse o passo vizinho de distância, então eu só pimenta pulverizado 'em
Yeah, for every time you ride down the street
Sim, para cada vez que você monta na rua
Or hideout, drive by my house and beep
Ou esconderijo, por unidade de minha casa e beep
Like now motherfucker, try now to sleep
Filho da puta como agora, tente agora para dormir
Lie down motherfucker, try countin' sheep
Deite-se filho da puta, tente contando ovelhas '
And you're tryna find out, why now there's beef?
E você está tryna descobrir, por que agora não há carne?
Mase in your face bitch, cry now pussy
Mase em sua cadela face, chorar agora buceta
This is my house, all nine thousand feet
Esta é a minha casa, todos os nove mil pés
So you can suck my dick with Amy Winehouse's teeth
Então você pode chupar o meu pau com os dentes de Amy Winehouse
Then I shove 'em in the elevator, take 'em to the top
Então eu shove 'em no elevador, levá-los ao topo
Stand above em,just to cut the fucking cable, let 'em drop
Estar acima em, apenas para cortar o cabo do caralho, deixá-los cair
Walk an hour to the fucking refrigerator, get a pop
Caminhada de uma hora para a geladeira porra, pegue o pop
While I let 'em fall all the way to the basement yelling stop!
Enquanto eu deixá-los cair por todo o caminho até à paragem do porão gritando!
Hook
Refrão
There once was a saying that I used to say
Era uma vez um dizendo que eu costumava dizer
Back in the day when I met Dre
Voltar no dia em que eu conheci Dre
I used to sit and goof on the phone with, my friend proof
Eu costumava sentar-se e goof no telefone com meu amigo prova
That if I went gold, I'd go right through the roof
Que se eu fosse de ouro, eu vá para a direita através do telhado
He said what If I went platinum, I'd just laugh at him
Ele disse que Se eu fosse platina, eu tinha acabado de rir dele
That's not happening, that I can't fathom
Isso não está acontecendo, que eu não consigo entender
Eighty and some million records worldwide later
Oitenta e alguns milhões de discos no mundo inteiro depois
I'm living in a house with a fucking elevator
Eu estou vivendo em uma casa com um elevador de porra
Outro
Verso 4
Fucking son of a bitch, I can't believe this shit
Porra filho da puta, eu não posso acreditar que esta merda
This must be all that there is, this must be it
Isso deve ser tudo o que existe, este deve ser isso
Fuckin-A even got a potato
Porra-A ainda tenho uma batata
Wash my ass after I shit with gold toilet paper
Lavar minha bunda depois de eu ter merda com papel higiênico de ouro
Dishwasher's so big, when I'm pissed off
Máquina de lavar louça é tão grande, quando estou chateado
I can just toss a flying saucer in it
Eu posso apenas lançar um disco voador na mesma
This shit's awesome, yeah, fucking elevator
Esta merda é incrível, yeah elevador, porra
Living in a house with a fucking elevator
Vivendo em uma casa com um elevador de porra.
vídeo incorreto?