Go To Sleep
Tradução automática
Go To Sleep
Vá Dormir
Eminem
Eminem
I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep
Eu não vou comer, não vou dormir
Ain't gonna breath till I see what I wanna see
Nem vou respirar até ver o que eu quero ver
And what I wanna see is you go to sleep in the dirt
E o que eu quero ver é você se dar mal
Permanently you just being hurt
Permanentemente você apenas sendo machucado
This ain't gonna work for me, it just wouldn't be
Isso não vai me ajudar, não vai ser
sufficient enough 'cause we are just gonna be enemies
suficiente por que nós seremos apenas inimigos
As long as we breathe I don't ever see either of us
Enquanto vivermos, eu não vejo se algum de nós
coming to terms where we can agree
pode chegar à algum acordo que possamos concordar
There ain't gonna be no reason in speaking with me
Não haverá razão alguma para falar comigo
You speak on my si then me no speaka ingles
Você fala comigo "sí", então "mim" não falar inglês
So we gonna beef and keep on beefin' unless
Então, poderemos lutar e continuar lutando, a menos que
you're gonna agree to meet with me in the flesh
você concorde em vir mano a mano
and settle this face to face and you're gonna see
e liquidar isso cara a cara, você verá
a demon unleashed in me that you've never seen
um demônio se desencadeando, como você nunca viu antes
and you're gonna see this gangsta pee on himself
e você vai ver esse gangsta mijar em si mesmo
I see you D-12 and thanks but me need no help
Eu vejo o D-12 e valeu, mas não precisam me ajudar
me do this one all by my lonely
"Mim" fazer isso tudo sozinho
I don't need fifteen of my homies
Não preciso de 15 dos meu parceiros
When I see you I'm seein' you, me and you only
Quando eu te vejo, estou te vendo, só eu e tu
We never met but best believe you gon' know me
Nunca nos encontramos, mas pode acreditar que você vai me conhecer
When I'm this close to see you exposed as phony
Quando eu estou tão perto de te expor como um falso
Come on bitch show me
Qual é vadia, me mostre agora
pick me up, throw me
Me pegue, me jogue longe
lift me up, hold me
Me levante, me segure
just like ya told me
Exatamente como você disse
You was gonna do
Que ia fazer
that's what I thought you're pitiful
Como pensei, você inspira piedade
I'm rid of you, all you
Estou livre de você e tudo o que você
Ja you'll get it too
Traz junto
CHORUS
Refrão:
Now go to sleep bitch!
Agora vá dormir, vadia
Die motherfucker die!
Morra filho da p***, morra!
Uh, time's up bitch close your eyes!
Uh, o tempo se esgotou, vadia, feche os olhos
And go to sleep bitch! (What!)
E vá dormir, bixa (O quê?)
Why are you still alive?!
Porque você ainda está vivo?
How many times I gotta say close your eyes?!
Quantas vezes tenho de dizer pra fechar os olhos?
And go to sleep bitch! (What!)
E ir dormir, bixa (O quê?)
Die motherfucker die!
Morra filho da p***, morra!
Bye bye, motherfucker, bye bye!
Tchau filho da p***, tchau!
Go to sleep bitch! (What!)
Vá dormir, vadia (O quê?)
Why are you still alive, why?!
Porque você ainda está vivo, porque?
Die motherfucker, HA HA HA!!
Morre filho da p***, Ha, Ha, Ha
Go to sleep bitch!
Vá dormir, vadia!
[Obie Trice]
[Obie Trice]
We got you niggas... nervous on purpose
Nós entendemos vocês, seus crioulos...nervosos de propósito
to hurt your focus, you's not emcees you's worthless
Para prejudicar o seu foco, vocês "não ser" MC's de valor
You's not them G's, you's a circus
Você não é um deles G, você é de circo
You's no appeal, please use curtains
Você apela, por favor use cortinas
You use words cool hurried slurred in two thousand third
Você usa palavras legais, "se foi, "arrastô" em 2003 (?)
You's purpin' you's no threat, whose ya servin'
Você é um amarelão, você não ameaça, de quem você serve?
When lyrically ought to bury you beneath the dirt
Quando liricamente deve enterrá-lo debaixo da terra
When you fuck wit' a label over seein' the earth
Quando você f*de com a gravadora, a Terra para
Shady motherfucker O. Trice's birth
O shady FDP foi quem me ajudou
and as I mold I become more cursed
Fui me moldando na música e me tornando mais odiado
So we can put down the verse take it to the turf
Então nós podemos acabar com esse verso e ir pro território
Cock and squeeze and he who reach the hearse
Empilhado e apertado, aquele que chegar primeiro com o carro funerário
is he who dipects fiction in his verse
É aquele que retrata a ficção no seu verso
And as I breath and you be deceased
E enquanto eu vivo você fica mais morto
The world believe you deceive just to speak
O mundo acredita que você engana apenas para falar
You's not the streets, you's the desk
Mas você não é das ruas, você tem grana
You's not your chest nigga, use a vest
Você não pode encarar, negão, vá com precaução
Before two shoes you rest
Antes que ele chegue, descanse
You chose death
Você escolheu a morte
Six feet deep nigga that's the depth
2 metros de profundidade, esse é o ponto certo
Chorus
Refrão
[DMX]
DMX
Big Dog, I'ma walk like a fish (yeah)
O cara, vou andar como rei (pode crê)
Talk like the streets (yeah)
Falar com gírias (é)
I'ma stay place in New York with the heat (yeah)
Vou agitar New York junto com o verão ( sim)
Stalk on the beat (yeah)
Palavrões nas músicas
Walk wit' my feet (uh)
Caminhar com meus próprios pés (uh)
Understand my pain the rain ain't sleet (What!)
Entenda minha dor, chuva não é granizo (O quê)
Peep how I'm movin' (uh huh)
Adivinhe como eu me movo (aham)
Peep where I'm goin' (uh huh)
Adivinhe a onde vou (aham)
Shit don't steep and sleep not knowin' (whoo)
M**da não acentuada e dormir sem saber
But I'ma keep growin' gettin' larger than life
Mas eu vou continuar crescendo, dominando a vida
Easy goin' but the same one that started the fight
Vai fácil, mas o mesmo que começou a luta
He be knowin' how dawg get when dawg 'gon bite (uh)
Ele ''tá'' sabendo como se fosse um dos meus, se infiltrou (uh)
Got to show him the dawg shit the dawg fo' life (uh)
Tenho de mostrar pra ele a m**da da vida de rapper (uh)
Grand champ in my bloodline is tight (What!)
Grande campeão na minha linhagem é massa! (O quê)
'Cause it's all good (yeah) and it's all right (come on)
Por que tudo isso é bom (sim) e tá tudo bem (bora lá)
Niggas try to holla but couldn't holla BACK
Esses pretos tentam me cumprimentar, mas não poderei cumprimentar de volta
Now they gotta swallow everything in the SAC
Agora eles tem de engolir tudo desse saco
Blood line and we can go track for track
Como a minha linhagem nós podemos ir melhorando a cada música
Damn dawg why you had to do them niggas like that
Droga, cara, porque você tem de fazer como esses crioulos
Chorus
Refrão
[Eminem]
Eminem
All of you motherfuckers, take that (uh)
Todos esses filhos da p***, tomem isso (uh)
Here take this too bitch, (Uh! Uh! Uh! Uh! Ahhhhha)
Toma isso aqui também, vadia (uh,uh, uh, uh, ahhha)
We're killin' all you motherfuckers dead, all of you
"Tamo" matando todos esses filhos da p***, todos vocês
Fake ass gangstas
Falsos Gangstas
No more press, no more press
Não tem mais imprensa, sem mais imprensa
Rot motherfuckers rot! (Uh huh)
Apodreça FDP, apodreça! (uh uh)
Decay, in the dirt bitch, in the motherfuckin' dirt
Decadência, caindo na lama, na porra da lama
Die nameless bitch!
Morram bixas sem nome
Die nameless, no more fame (ahhhhhhhhhhh)
Morram seus anônimos, não tem mais fama (ahhhhhhhhhhhh)
Ha ha ha
Ha ha ha
Yo X, come on man (whoooo)
E aí DMX, " vam'bora " cara (whooo)
Obie, let's go
Obie, vamos
Haha
Haha
vídeo incorreto?