Amami
Tradução automática
Amami
Ama-me
La notte porta via il dolore
A noite leva embora a dor
Mi accompagna questa musica
Me acompanha esta música
Mi muovo col tuo odore
Movo-me com o seu cheiro
Bello come chi non se lo immagina
Belo como quem não pensava
Aspetta qui e lasciami fare
Espere aqui e deixe-me fazer
Spengo ad una ad una anche le stelle
Apago também as estrelas uma a uma
Al buio sottovoce si dicono le cose più profonde
No escuro se dizem baixinho as coisas mais profundas
Ed io mi sento bella come non mai
E eu me sinto bela como nunca
Come questo sole che ci illumina
Como este sol que nos ilumina
Amami come la terra, la pioggia d'estate
Ama-me como a terra, a chuva de verão
Amami come se fossi la luce di un faro nel mare
Ama-me como se eu fosse a luz de um farol no mar
Amami senza un domani, senza farsi del male
Ama-me sem um amanhã, sem fazer mal a si mesmo
Ma adesso amami, dopo di noi c'è solo il vento
Mas ame-me agora, depois de nós há só o vento
E porta via l'amore
E leva embora o amor
Cancella con i tuoi occhi le mie fragilità
Apague com os seus olhos as minhas fragilidades
Rivivo nei tuoi sensi le voglie e la paura
Revivo nos seus sentidos os desejos e o medo
L'istinto di chi poi non se lo immagina
O instinto de quem depois não imagina
La bellezza di chi ride e volta pagina
A beleza de quem ri e vira a página
E conservo ad una ad una anche le stelle
E também conservo uma a uma as estrelas
Le tengo fra le mani, le conto sulla pelle
Coloco-as entre as mãos, conto-as sobre a pele
E bocca contro bocca, e sono l'unica
E boca contra boca e sou a única
Sotto questo cielo che ci illumina
Sob este céu que nos ilumina
Amami come la terra, la pioggia d'estate
Ama-me como a terra, a chuva de verão
Amami come se fossi la luce di un faro nel mare
Ama-me como se eu fosse a luz de um farol no mar
Amami senza un domani, senza farsi del male
Ama-me sem um amanhã, sem fazer mal a si mesmo
Ma adesso amami, dopo di noi c'è solo il vento
Mas ame-me agora, depois de nós há só o vento
E porta via l'amore
E leva embora o amor
E tutto quello che resta
E tudo aquilo que fica
Sono sogni incollati fino a dentro le ossa
São sonhos presos até dentro dos ossos
E abbiamo appeso le ali
E penduramos as asas
Viaggiamo dentro ai ricordi e poi restiamo da soli
Viajamos para dentro das lembranças e então ficamos sós
Ma amami e dammi le mani, le mani, le mani, le mani
Mas ame-me e dê-me as mãos, as mãos, as mãos, as mãos
Amami
Ame-me
Amami senza un domani, senza farsi del male
Ama-me sem um amanhã, sem fazer mal a si mesmo
Ma adesso amami
Mas agora ame-me
Dopo di noi c'è solo il vento, porta via l'amore
Depois de nós há só o vento, leva embora o amor
vídeo incorreto?