La Mia Città
Tradução automática
La Mia Città
Minha Cidade
Odio andare di fretta, I rumori
Eu odeio correr, ruídos
La nebbia, il tempo appeso, di questa città
A neblina, o tempo de suspensão, desta cidade
Odio le scarpe col tacco
Eu odeio sapatos de salto alto
Che incastro distratta nei tombini
Isso intertravamento distraído no ralo
Invadenti di questa città
Intrusiva nesta cidade
Odio me stessa allo specchio
Eu me odeio no espelho
Non per il difetto, ma per stupidità
Não para o defeito, mas para a estupidez
Amo restare in giro sapendo
Gosto de pendurar em torno de saber
Di tornare sempre in questa città
Para voltar sempre a esta cidade
E dimmi se c'è un senso al tempo
E diga-me se há um sentido na época
Al mio vagare inutile
Quando eu ando inútil
E dimmi se c'è davvero una meta
E diga-me se realmente existe um destino
O dovrò correre per la felicità
Ou eu vou ter que correr para a felicidade
E corro corro avanti e torno indietro
E eu corro Eu corro para a frente e voltar
Scappo voglio prendere il treno
Eu corro Eu quero pegar o trem
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Eu seguro forte para sua respiração e pense em mim
Che non ho un freno spingo forte
O que eu não tenho um freio de empurrar com força
Non ti temo voglio tutto voglio te
Eu tenho medo que você não quer que tudo o que quiser
Voglio te, voglio te, voglio te
Eu quero você, eu quero você, eu quero que você
Amo il traffico in centro
Eu amo o tráfego no centro
Parcheggiare distratta
Estacionamento distraído
Il tuo sorriso, la mia instabilità
Seu sorriso, minha instabilidade
Amo fare l'offesa senza neanche una scusa
Eu amo o crime, mesmo sem um pedido de desculpas
Fare pace la sera, spegni la città
Fazer a paz à noite, desligue a cidade
E amo me stessa
E eu me amo
Per questo per egocentrismo
Para este egocentrismo para
Senza, razionalità
Não, racionalidade
Amo prenderti in giro sapendo
Gosto de tirar sarro de saber
Di tornare sempre, nella mia città
Para retornar sempre na minha cidade
E dimmi se c'è un senso al tempo
E diga-me se há um sentido na época
Al mio vagare inutile
Quando eu ando inútil
E dimmi se c'è davvero una meta
E diga-me se realmente existe um destino
O dovrò correre per la felicità
Ou eu vou ter que correr para a felicidade
E corro corro avanti e torno indietro
E eu corro Eu corro para a frente e voltar
Scappo voglio prendere il treno
Eu corro Eu quero pegar o trem
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Eu seguro forte para sua respiração e pense em mim
Che non ho un freno spingo forte
O que eu não tenho um freio de empurrar com força
Non ti temo, voglio tutto, voglio te
Não tenha medo, eu quero tudo, eu quero que você
Voglio te, voglio te, voglio te
Eu quero você, eu quero você, eu quero que você
E dimmi se lo vuoi
E diga-me se você quiser
E dimmi che non sei
E me diga que você não está
Soltanto un riflesso confuso
Somente um reflexo confuso
Che guardo sul fondo di me
Eu olho para o fundo de mim
E corro corro avanti e torno indietro
E eu corro Eu corro para a frente e voltar
Scappo voglio prendere il treno
Eu corro Eu quero pegar o trem
Stringo forte il tuo respiro e penso a me
Eu seguro forte para sua respiração e pense em mim
Che non ho un freno spingo forte
O que eu não tenho um freio de empurrar com força
Non ti temo, voglio tutto voglio te
Não tenha medo, eu quero que todos vocês
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te
Eu quero você, eu te quero, eu te quero, eu quero que você
Voglio te, voglio te, voglio te, voglio te
Eu quero você, eu te quero, eu te quero, eu quero que você
vídeo incorreto?