Sentimental Journey
Tradução automática
Sentimental Journey
Sentimental Journey
Gonna take a sentimental journey
Vou fazer uma viagem sentimental
Gonna set my heart at ease
Vou colocar meu coração à vontade
Gonna make, a sentimental journey
Vou fazer, uma viagem sentimental
To renew old memories
Para renovar velhas memórias
Got my back, got my reservation
Tenho minhas costas, tenho a minha reserva
Spent each dime i could afford
Gasto cada centavo que eu podia pagar
I’m like a child in wild anticipation
Eu sou como uma criança em antecipação selvagem
I long to hear that all aboard
Eu desejo saber que todos a bordo
7, that’s what time we leave at 7
7, que é o que vez que sair às 7
I’ll be waiting all for heaven
Eu estarei esperando, tudo para o céu
Counting every mile of rail road tracks
Contando cada milha de faixas da estrada de trilho
That takes me back
Isso me leva de volta
I never thought my heart could be so yearny
Eu nunca pensei que meu coração poderia ser tão yearny
Now why did i decide to roam
Agora, por que eu decidir vagar
I’m gonna take that sentimental journey
Eu vou levar essa viagem sentimental
Sentimental journey, home
Viagem sentimental casa,
7, that’s what time we leave at 7
7, que é o que vez que sair às 7
I’ll be waiting all for heaven
Eu estarei esperando, tudo para o céu
Counting every mile of rail road tracks
Contando cada milha de faixas da estrada de trilho
That takes me back
Isso me leva de volta
I never thought my heart could be so yearny
Eu nunca pensei que meu coração poderia ser tão yearny
Now why did i decide to roam
Agora, por que eu decidir vagar
I’m gonna take that sentimental journey
Eu vou levar essa viagem sentimental
Sentimental journey, home
Viagem sentimental casa,
Sentimental journey.
Viagem sentimental.
vídeo incorreto?