Halting Steps (Passos Vacilantes) de Enfuga

Tradução completa da música Halting Steps para o Português

Halting Steps
Halting Steps
Tradução automática
Halting Steps
Passos Vacilantes
Here i am
Aqui estou eu
It's been a while
Tem sido um tempo
Since you left me on my own
Desde que você me deixou sozinho
And packed yourself to nowhere
E fez-se em malas para lugar nenhum
Where are you?
Onde você está?
Would you miss me?
Você sentiria minha falta?
Burning songs we've never done
Queimando canções que nunca fiz
Halting steps around us
Passos vacilantes ao nosso redor
I just can't fake it
Eu simplesmente não consigo fingir
It's been too hard
Tem sido muito difícil
But it's time to face the truth
Mas é hora de enfrentar a verdade
Until the night gets colder
Antes que a noite fique mais fria
And when i close my eyes it's crystal clear
E quando eu fecho meus olhos é nitidamente claro
I find in me who you're supposed to be
Eu encontro em mim quem você deveria ser
I'm taking over it
Eu assumo isso
What s gonna take you to turn back time?
O que vai ser preciso para você voltar no tempo
No i don't care, i just don't mind no more... whoa...
Não, eu não ligo, eu simplesmente não me importo mais... whoa...
Wherever you are
Onde quer que esteja
I'm never gonna hurt you
Eu nunca vou te machucar
If you just say a word then i'll go straight back to your heart
Se você disser apenas uma palavra, então eu volto direto ao seu coração
Wherever you are
Onde quer que esteja
I would never desert you
Eu jamais te deixaria
If you just say you feel the same we get back to the start
Se você disser apenas que sente o mesmo, nós voltaremos ao começo
To the start...
Ao começo...
Look around
Olhe ao redor
What d'you see?
O que você vê?
Open wounds all over me
Feridas abertas sobre mim
Are blowing in the wind
Estão indo embora com o vento
Sick and tired
Doente e cansado
Hopes and fears
Esperanças em medos
What's the point of being here?
Qual o sentido de estar aqui?
It turns me inside out
Isto me vira ao avesso
But when i close my eyes it's crystal clear
Mas quando eu fecho meus olhos é nitidamente claro
I find in me who you're supposed to be
Eu encontro em mim quem você deveria ser
I'm taking over it
Eu assumo isso
What is gonna take you to turn back time?
O que vai ser preciso para você voltar no tempo
No i don't care, i just don't mind no more... whoa...
Não, eu não ligo, eu simplesmente não me importo mais... whoa...
Wherever you are
Onde quer que esteja
I'm never gonna hurt you
Eu nunca vou te machucar
If you just say a word then i'll go straight back to your heart
Se você disser apenas uma palavra, então eu volto direto ao seu coração
Wherever you are
Onde quer que esteja
I would never desert you
Eu jamais te deixaria
If you just say you feel the same we get back to the start
Se você disser apenas que sente o mesmo, nós voltaremos ao começo
To the start...
Ao começo...
Whatever you got right now it's probably mine
O que quer que você tenha agora é provavelmente meu
You put me upside down, i'm dizzy yeah, yeah
Você me pôs de cabeça para baixo, estou tonto yeah, yeah
I'm living on the edge
Estou vivendo no limite
Whoever you want me to be, i'd give the best of me
Quem você quiser que eu seja, eu daria o meu melhor
Just set me on fire, just tease me yeah, yeah
Apenas ateie fogo em mim, apenas me provoque yeah, yeah
I won't think twice, i won't think twice, you'll find me?
Eu não pensarei duas vezes, não pensarei duas vezes, você vai me encontrar...
Wherever you are
Onde quer que esteja
I'm never gonna hurt you
Eu nunca vou te machucar
If you just say a word then i'll go straight back to your heart...
Se você disser apenas uma palavra, então eu volto direto ao seu coração...
Wherever you are
Onde quer que esteja
I would never desert you
Eu jamais te deixaria
If you just say you feel the same we get back to the start
Se você disser apenas que sente o mesmo, nós voltaremos ao começo
Wherever you are
Onde quer que esteja
I would never desert you
Eu jamais te deixaria
If you just say you feel the same we get back to the start
Se você disser apenas que sente o mesmo, nós voltaremos ao começo
Whoa.. whoa... whoa....
Whoa.. whoa... whoa...
Let's get it back to the start
vamos recuperar isso desde o começo
vídeo incorreto?