The Last Waltz (The Last Waltz) de Engelbert Humperdinck

Tradução completa da música The Last Waltz para o Português

The Last Waltz
The Last Waltz
Tradução automática
The Last Waltz
The Last Waltz
I wondered should I go or should I stay
Perguntei-me que eu deveria ir ou devo ficar
The band had only one more song to play
A banda tinha apenas mais uma música para jogar
And then I saw you out the corner of my eyes
E então eu vi você sair do canto dos meus olhos
A little girl alone and so shy
Uma menina sozinho e tão tímido
I had the last waltz with you
Tive a última valsa com você
Two lonely people together
Duas pessoas solitárias em conjunto
I fell in love with you
Eu caí no amor com você
The last waltz should last forever
A última valsa deve durar para sempre
But the love we had was goin' strong
Mas o amor que tínhamos era goin 'forte
Through the good and bad we'd get along
Através dos bons e maus teríamos ao longo
And then the flame of love died in your eye
E, em seguida, a chama do amor morreu em seu olho
My heart was broke in two when you said goodbye
Minha coração rompeu em duas você dizer adeus quando
I had the last waltz with you
Tive a última valsa com você
Two lonely people together
Duas pessoas solitárias em conjunto
I fell in love with you
Eu caí no amor com você
The last waltz should last forever
A última valsa deve durar para sempre
It's all over now
Está tudo acabado agora
Nothing left to say
Nada a dizer
Just my tears and the orchestra playing
Apenas as minhas lágrimas ea orquestra tocando
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la,
La la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la.
I had the last waltz with you
Tive a última valsa com você
Two lonely people together
Duas pessoas solitárias em conjunto
I fell in love with you
Eu caí no amor com você
The last waltz should last forever
A última valsa deve durar para sempre
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
vídeo incorreto?