Everything's Gonna Be Alright (Tudo Vai Ficar Bem) de Enrique Iglesias

Tradução completa da música Everything's Gonna Be Alright para o Português

Everything's Gonna Be Alright
Everything's Gonna Be Alright
Tradução automática
Everything's Gonna Be Alright
Tudo Vai Ficar Bem
Uh, yeah, oh, no…yeah!!!
Uh, yeah, oh, não ... sim!
Everything is gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Uh, yeah, yeah!!!
Uh, yeah, yeah!
Everything is gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Yeah, yeah!!!
Yeah, yeah!
'cause everything is gonna be alright
Porque tudo vai ficar bem
Aiaiaiaiaiaiaiaah
Aiaiaiaiaiaiaiaah
Everything is gonna be alright (2)
Tudo vai ficar bem (2)
Well i know just what you're thinking
Bem, eu sei exatamente o que você está pensando
I can see it in your eyes
Eu posso ver isso nos seus olhos
Love can brake us into pieces
O amor pode nos travões em pedaços
Like it's done a million times, ohoh
Como é feito um milhão de vezes, ohoh
But we know we got what it takes to make it
Mas sabemos que o que é preciso para torná-lo
In the end everything is gonna be alright
No final tudo vai dar certo
Aiaiaiaia.aaah
Aiaiaiaia.aaah
Everything is gonna be alright (2)
Tudo vai ficar bem (2)
Watched the sun come up this morning
Assisti o sol nascer nesta manhã
And it chased the way the rain
E perseguiu o caminho da chuva
Had a dream that you were with me
Tive um sonho que você estava comigo
Looking down from out space, ohoh
Olhando para baixo a partir do espaço fora, ohoh
'cause we know we got what it takes to make it
Pois sabemos que temos que é preciso para torná-lo
In the end everything is gonna be alright
No final tudo vai dar certo
Aiaiaiaia.aaah
Aiaiaiaia.aaah
Everything is gonna be alright (3)
Tudo vai ficar bem (3)
Aiaiaiaiaiaiaiaaah
Aiaiaiaiaiaiaiaaah
'cause everything is gonna be alright
Porque tudo vai ficar bem
Out in the streets, under the city lights
Nas ruas, sob as luzes da cidade
I feel the caos taking over me
Eu sinto o caos tomando conta de mim
Life is moving at the speed the light
Vida está se movendo na velocidade da luz
At look at you and everything is gonna be alright
Ao olhar para você e tudo vai ficar bem
Yeah
Sim
Everything is gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Uhh yeah, yeahhh
Uhh yeah, yeahhh
Everything is gonna be alright
Tudo vai ficar bem
Aiaiaiaaah
Aiaiaiaaah
Everything is gonna be alright (3)
Tudo vai ficar bem (3)
Out here we're the stars
Aqui estamos as estrelas
Nobody can't fuck with us
Ninguém pode foder com a gente
Don't care how far
Não importa o quão longe
We're gonna make it (4)
Nós vamos fazer isso (4)
.....'cause everythinh is gonna be alright!!!
.....' Everythinh causa vai ficar bem!
vídeo incorreto?