Heartbreaker
Tradução automática
Heartbreaker
Destruidora De Corações
There's a line, that you cross,
Há uma linha, que você cruza
When you've lost, someone and you can't accept it
Quando você esteve perdido, alguém e você não podem aceitar
Oh no, oh-oh
Oh não, oh-oh
There's a space, in between, a denial
Há um espaço entre uma negação
Knowing that I can't erase it,
Sabendo que eu não posso apagá-la,
Can't face it, no
Não posso enfrentá-lo, não
She'll never be the one who's gonna find themselves alone, no
Ela nunca será aquela que vai encontrá-los sozinhos, não
She'll never be the one she better ? of what you've done, no
Ela nunca será a única ela é melhor do que você fez, não
You're a heartbreaker, breaker
Você é uma destruidora de corações, destruidora
Tell me now, why the hell you gotta be a heart
Diga-me agora, por que diabos você tem que ser uma destuidora
Breaker, breaker
De corações, destruidora
Leave me now, why the hell you gotta be a heartbreaker
Deixe-me agora, por que diabos você tem que ser uma destruidora de corações
Over walls, come down
Sobre as paredes, que caem
In the end, nothing ever lasts forever
No final, nada dura para sempre
Oh no, hey
Oh não, hey
There's a light up ahead, I know I give in
Há uma luz lá na frente, eu sei eu cederei
? can only make me stronger
Pode apenas me fazer mais forte
Make me stronger, yeah
Me fazer mais forte, yeah
She'll never be the one who's gonna find themselves alone, no
Ela nunca será aquela que vai encontrá-los sozinhos, não
She'll never be the one she better ? of what you've done, no
Ela nunca será a única ela é melhor do que você fez, não
You're a heartbreaker, breaker
Você é uma destruidora de corações, destruidora
Tell me now, why the hell you gotta be a heart
Diga-me agora, por que diabos você tem que ser uma destuidora
Breaker, breaker
De corações, destruidora
Leave me now, why the hell you gotta be a heartbreaker
Deixe-me agora, por que diabos você tem que ser uma destruidora de corações
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
Whatever it is, whatever it was
Seja o que for, seja o que foi
I know you've done this before
Eu sei que você fez isso antes
I say whatever it is, whatever it was
Eu digo seja o que for, seja o que foi
I just gotta let it gooo
Eu só tenho que deixá-la
You're a heartbreaker, breaker
Você é uma destruidora de corações, destruidora
Tell me now, why the hell you gotta be a heart
Diga-me agora, por que diabos você tem que ser uma destuidora
Breaker, breaker
De corações, destruidora
Leave me now
Deixe-me agora
Tell me, tell me
Diga-me, diga-me
Why'd you go and break my heart?
Por você vai e quebra meu coração?
Tell me, tell me
Diga-me, diga-me
Why'd you go and break my heart?
Por que você ir e quebrar meu coração?
You're a heartbreaker, breaker (Why'd you go and break my heart?)
Você é uma destruidora de corações, disjuntor (Por que você vai e quebra meu coração?)
Tell me now, why the hell you gotta be a heart
Diga-me agora, por que diabos você tem que ser uma destruidora de corações,
Breaker, breaker
Destruidora
Leave me now, why the hell you gotta be a heartbreaker
Deixe-me agora, por que diabos você tem que ser uma destruidora de corações
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
(Breaker, breaker)
(destruidora, destruidora)
vídeo incorreto?