Still Your King
Tradução automática
Still Your King
Ainda Seu Rei
I wanna be that guy inside your wildest dreams
Eu quero ser aquele cara dentro de seus sonhos mais selvagens
So when you close your eyes your staring back at me
Então, quando fechar seus olhos, estará de frente a mim
And as the tears fall burning like gasoline
E enquanto as lágrimas caem queimando como gasolina
I might be all out aces, but, baby
Eu posso ser tudo, mas, bebê
I'm still your king
Eu ainda sou o seu rei
Baby
Bebê
Yeah, I might be a little faded
Sim, eu poderia ser um pouco desbotada
And you might just think that I'm just hating
E você pode apenas pensar que eu estou odiando
But it seem to me that you downgraded
Mas me parece que você rebaixado
I'm just saying
Eu só estou dizendo
Cause I still remember those craty nights
Porque eu ainda me lembro daquelas noites craty
Making love under laser lights
Fazer amor sob luzes de laser
Rolling that body all over mine
Rolando o corpo todo meu
Now I see you with him
Agora eu vejo você com ele
You must be joking right
Você deve estar brincando direito
I wanna be that guy inside your wildest dreams
Eu quero ser aquele cara dentro de seus sonhos
So when you close your eyes your staring back at me
Então, quando você fecha os olhos seu olhar para mim
And as the tears fall burning like gasoline
E enquanto as lágrimas caem queimando como gasolina
I might be all out aces, but, baby
Eu posso ser tudo, mas, bebê
I'm still your king
Eu ainda sou o seu rei
Lately
Recentemente
I been thinkin about how we got crazy
Eu estive pensando em como chegamos louco
I hate to be the one to say this
Eu odeio ser o único a dizer isso
But I think your boyfriends overrated
Mas eu acho que seus namorados superestimada
I'm just saying
Eu só estou dizendo
Cause I still remember those craty nights
Porque eu ainda me lembro daquelas noites craty
Making love under laser lights
Fazer amor sob luzes de laser
Rolling that body all over mine
Rolando o corpo todo meu
Now I see you with him
Agora eu vejo você com ele
You must be joking right
Você deve estar brincando direito
I wanna be that guy inside your wildest dreams
Eu quero ser aquele cara dentro de seus sonhos
So when you close your eyes your staring back at me
Então, quando você fecha os olhos seu olhar para mim
And as the tears fall burning like gasoline
E enquanto as lágrimas caem queimando como gasolina
I might be all out aces, but, baby
Eu posso ser tudo, mas, bebê
I'm still your king
Eu ainda sou o seu rei
I'm on one
Eu estou em um
Been drinking
Bebido
Wanna show you what I been thinking
Quero mostrar o que eu estava pensando
Maybe we should get to leaving
Talvez devêssemos começar a sair
Cause that bed is still my kingdom
Causar a cama ainda é meu reino
And that body's my castle
E que o corpo é o meu castelo
Hate to be the one top be the asshole
Odeio ser o único top ser o babaca
But your boyfriend need to go home
Mas o seu namorado precisa ir para casa
Cause the king's back
Causar volta do rei
Give me my throne
Dê-me o meu trono
Cause I still remember those craty nights
Porque eu ainda me lembro daquelas noites craty
Making love under laser lights
Fazer amor sob luzes de laser
Rolling that body all over mine
Rolando o corpo todo meu
Now I see you with him
Agora eu vejo você com ele
You must be joking right
Você deve estar brincando direito
I wanna be that guy inside your wildest dreams
Eu quero ser aquele cara dentro de seus sonhos
So when you close your eyes your staring back at me
Então, quando você fecha os olhos seu olhar para mim
And as the tears fall burning like gasoline
E enquanto as lágrimas caem queimando como gasolina
I might be all out aces, but, baby
Eu posso ser tudo, mas,bebê
I'm still your king
Eu ainda sou o seu rei
vídeo incorreto?