Slayer Of Light
Tradução automática
Slayer Of Light
Assassino Da Luz
I have come to unfold your mind
Eu vim para desvendar a sua mente
in my veins runs the poison wild
Nas minhas veias corre o veneno selvagem
in the streams of mountains I flow
Nos córregos das montanhas eu fluo
I have opened the doors for unleashed and endless hate
Eu abri as portas para o ódio desbravado e infinito
it will burn like the raging green flames
Ele queimará como as furiosas chamas verdes
inside a man dwell secrets so cold
Dentro de um homem habitam segredos tão frios
Through the dreadful storms, across the frozen oceans
Através de terríveis tempestades, por oceanos congelados
I have come from the dark lands with sorrow in my hands
Eu venho das terras escuras com tristeza em minhas mãos
The firewind rages in the sky
O vento de fogo devasta no céu
and my luminious sword hungers for more
E minha espada luminosa pede por mais
I will leave no one alive
Eu não deixarei ninguém vivo
For I am the Slayer of Light
Porque eu sou o Assassino da Luz!
I... I will break your will
Eu... Eu quebrarei a sua vontade
I... I will crush your faith
Eu... Eu esmagarei a sua fé
I... I will slay your dreams
Eu... Eu matarei seus sonhos
I will reclaim the stars and I will tear your precious world apart
Eu conquistarei as estrelas e eu acabarei com seu precioso mundo
I will tear it apart
(Eu acabarei com ele)
I will pull everything with me under the surface
Eu puxarei tudo comigo para debaixo da superfície
and all the screams will fade into my dreams
E todos os gritos se esvairão em meus sonhos
Fall now! Dying light!
Caia agora! Luz moribunda!
I will burn away the ground beneath your feet
Eu queimarei o chão embaixo de seus pés
and all will be vanished in the darkness
E tudo será banido na escuridão
Dying light! Fall now!
Luz moribunda! Caia agora!
and let the night arrive
E deixe a noite chegar...
vídeo incorreto?