Sword Chant (Canto Da Espada) de Ensiferum

Tradução completa da música Sword Chant para o Português

Sword Chant
Sword Chant
Tradução automática
Sword Chant
Canto Da Espada
[Grim man's tale:]
[Conto do homem cruel:]
[I:] a flaming blade of the dark shadows struck the lands
[I:] Uma lâmina flamejante das sobras das trevas atingiu as terras
With furious lightning it fell into the hands of man
Com relâmpagos furiosos caiu nas mãos do homem
And the ancient fire came down
E o fogo ancião desceu
Down from the sky into the ground
Caiu do céu para o chão
The clouds moved aside as the sword was cast from the sky
As nuvens moveram-se para os lados enquanto a espada foi lançada do céu
Burnt by a mark of fire, who shall make this find
Queimada por uma marca de fogo, quem fará este achado
And the grey clouds were watching down, down from the sky into the ground
E as nuvens cinzentas estavam olhando abaixo, do céu para o chão
...As the shapes of light were drowned
... Enquanto raios de luz eram afogados
[Ii:] creatures started crowling from the ashes and smoke
[II:] Criaturas começaram a rastejar das cinzas e fumaça
And the night was cursed and drifting within the winds so cold
E a noite estava amaldiçoada e à deriva a ventos gelados
And the knights from the sea were marching down
E os cavaleiros dos mares estavam marchando abaixo
To the deep caverns down, down where the old spells are found
Para cavernas profundas abaixo, abaixo onde os feitiços antigos são encontrados
The war was growing in the old lands and towns
A guerra estava crescendo nas antigas terras e cidades
From the mountains war drums pounded with a defeaning sound
Dos tambores de guerra das montanhas, bateu-se um som ensurdecedor
They'll seek the sowrd forevermore, until in battle they'll fall
Eles vão procurar pela espada para todo o sempre, até que em uma batalha eles caiam.
...Now, hear the battle's call
... agora, ouça o chamado da batalha
Who dares to play with death
Quem se atreve a brincar com a morte
Who smells the dragon's breath
Quem inala o sopro do dragão
No grief for the fallen ones
Sem mágoa pelos caídos
The search for the sword has begun
A busca pela espada começou
[Carved in stone:]
[Esculpido na pedra:]
Great as the mountains and seas
Formidável como as montanhas e mares
Grim as the earth and old trees
Cruel como a terra e as velhas árvores
Made from the glimmer of golden lakes
Feito do vislumbre dos lagos dourados
Chained with fire that never fades
Acorrentada com fogo que nunca se enfraquece
Rocks and stones they carve and mould
Rochas e pedras, elas a esculpem e modelam
When the rivers run fierce and cold
Quando os rios correm ferozes e frio
May this chant haunt your past
Talvez esse canto assombre seu passado
For this sword is yours at last
Pois essa espada é sua, afinal
Raise the arms the battle is near
Aumente o exército, a batalha está próxima
Through the mud and waters clear
Através da lama e águas claras
The blood is coloring the lands again
O sangue está colorindo as terras novamente
A sign of victory the wind will send
Um sinal de vitória o vento enviará
vídeo incorreto?