Tears
Tradução automática
Tears
Lágrimas
Shadows of evening on a traveller's way
Sombras do anoitecer no caminho de um viajante
Destiny tells where the strange path will lead you
O destino informa aonde a estranha trilha te levará
Alone I've been walking this path every day
Sozinha eu tenho percorrido este caminho todos os dias
under the stars and the white silver moon
Sob as estrelas e a lua branca de prata
I hear a song and I'm closing my eyes
Eu ouço uma canção e estou fechando meus olhos
while it's sound is carresing my poor and sad mind
Enquanto seu som está carregando minha pobre e triste mente
Will you tonight give your promise to me
Esta noite você me dará sua promessa?
For one day the silence will sleep in your dreams
Pois um dia o silêncio dormirá em seus sonhos
I've been waiting for so long time
Eu tenho esperado por tanto tempo
to see the light of golden bright sun
Para ver a luz do brilhante sol dourado
I feel no sorrow in the heart of mine
Não sinto tristeza em meu coração
for the tears of life are now gone
Pois as lágrimas da vida agora se foram
Winds are whispering in the sacred forest
Os ventos estão murmurando na floresta sagrada
dancing and singing with the red autumn leaves
Dançando e cantando com as folhas vermelhas do outono
These memories I could never forget
Essas memórias eu jamais poderia esquecer
with rising sun I shall be here with thee
Com o sol nascendo eu deverei estar aqui com você
vídeo incorreto?