The New Dawn
Tradução automática
The New Dawn
The New Dawn (Tradução)
Through the storm and the wind we ride
Através da tempestades e os ventos que carona
Leaving it all far behind
Deixando tudo muito atrás
Another war is straight ahead
Outra guerra é em frente
This fight will give us all
Esta luta vai dar-nos a todos
None shall live they all will fall
Nenhuma devem viver todos eles cairão
When the new dawn arises, we stand tall
Quando a nova aurora nasce, estamos de pé
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Ride! And kill them all
Cavalgar! E matá-los todos
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Rise! Now is the dawn
Erguer! Agora é a madrugada
Feel your strength and let it rise
Sinta o seu força e deixá-lo a ascensão
Hear the call of their demise
Ouvir o apelo do seu falecimento
Let them feel your steel
Deixe-os sentir o seu aço
Have faith my friend, this is not the end
Tenha fé meu amigo, esse não é o fim
Our time is near, we feel your fear
Nosso tempo está próximo, sentimos o seu medo
'Cause we will...
Porque nós vamos ...
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Ride! And kill them all
Cavalgar! E matá-los todos
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Rise! Now is the dawn
Erguer! Agora é a madrugada
Nothing can stop us now
Nada pode impedir-nos agora
As we march towards the final fight
À medida que vamos lutar março rumo à final
And we shall see the light
E vamos ver a luz
Our swords are taking lives
Nossas vidas estão a tomar espadas
Giving us what is ours
Dando-nos o que é nosso
Now the new dawn arises
Agora surge a nova aurora
And we all...
E todos nós ...
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Ride! And kill them all
Cavalgar! E matá-los todos
Fight! For a new dawn
Briga! Para um novo alvorecer
Rise! And we stand tall
Erguer! E estamos de pé
vídeo incorreto?