Twilight Tavern
Tradução automática
Twilight Tavern
Taverna Do Crepúsculo
We heard that enemies were approaching from the south
Ouvimos dizer que os inimigos se aproximando do sul
we marched to face them, I killed their scout
marchamos para enfrentá-los, eu matei seu batedor
But we were ambushed and slaughtered in the night
Mas nós estávamos emboscados e abatidos na noite
we fought so bravely but none were left alive
nos lutamos tao bravamente que nao foram deixados sobreviventes
Now I open my eyes and what do I see
Agora eu abro meus olhos e o que vejo
a rainbow in the moonlight, pipers calling me
um arco-íris na luz do luar, gaiteros me chamavam
they say don't be afraid and asked me to follow
eles dizem nao sentir medo e dizem para mim prosseguir
You've been expected, so forget your sorrow!
Você foi o esperado, então esqueça sua tristeza!
YEAH-AY!
YEAH-AY!
Their warrior's souls forever rejoice
Suas almas de guerreiro sempre alegrar
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
With our ancestors we raise our horns
Com os nossos ancestrais nós levantamos nossos chifres
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
Their warrior's swords forever shine on
Suas espadas guerreiros sempre à brilhar
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
Welcoming our brothers at the break of dawn!
Bem vindos nossos irmãos ao romper da aurora!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
Life is so short (Life is so short)
A vida é tão curta (A vida é tão curta)
oh son of the north (Oh son of north)
Oh filho do norte (Oh filho do norte)
You'll find your peace
Você ira encontrar sua paz
at the end of your journey
no final da sua viagem
Life is so short (Life is so short)
A vida é tão curta (A vida é tão curta)
oh son of the north (Oh son of north)
oh filho do norte (Oh filho do norte)
You'll find your peace
Você vai encontrar sua paz
at the end of your journey
no final da sua viagem
[Solo]
[Solo]
AHHRRR!
AHHRRR!
[solo]
[Solo]
HEY!
HEY!
More greet us when we open the door
Mas saude-nos quando nós abrirmos a porta
familiar faces but the house is way too long
Rostos familiares, mas a casa esta tão longe
beer is flowing, the smell of burning meat
Cerveja está fluindo, o cheiro de carne queimada
In the morning battle raised (make helps me?) the least
Na manhã a batalha se ergueu (pode me ajuda?) menos
As the sun sets behind the mountain's peak
Quando o sol se põe atrás do pico da montanha
the master of the house has made a feast
O mestre da casa fez um banquete
This is--life is--too good to be true
Esta é--a vida--bom demais para ser verdade
Take cover men, a battle will be here
Protejam-se homens, a batalha sera aqui e
soon.
logo
Their warrior's souls forever rejoice
Suas almas guerreiro sempre alegrar
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
With our ancestors we raise our horns
Com os nossos antepassados que nós levantamos nossos chifres
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
Their warrior's swords forever shine on
Suas espadas guerreiro sempre brilhar
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
Welcoming our brothers at the break of dawn!
Congratulando-se com os nossos irmãos no romper da aurora!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERN TWILIGHT!
Ahhh!
Ahhh!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
TWILIGHT TAVERN!
TAVERNA DO CREPÚSCULO!
vídeo incorreto?