Batman Vs Sherlock Holmes (Batman Vs Sherlock Holmes) de Epic Rap Battles Of History

Tradução completa da música Batman Vs Sherlock Holmes para o Português

Batman Vs Sherlock Holmes
Batman Vs Sherlock Holmes
Tradução automática
Batman Vs Sherlock Holmes
Batman Vs Sherlock Holmes
Batman:
Batman:
Nice hat, dork, you look like a duck
Chapéu agradável, idiota, você parece um pato
I had alfred read your books, he told me they suck
Eu tinha alfred ler seus livros, ele me disse que chupar
I'll crush your british nuts until they're bangers and mash
Eu vou esmagar suas porcas britânico até eles bangers and mash
I've seen better detective work in tango & cash
Eu vi o trabalho melhor detetive em Tango & Cash
You chump, i kick punks like you off the streets
Você idiota, eu chutar punks como você fora das ruas
While you and velma here are solving scooby doo mysteries
Enquanto você e velma aqui estão resolvendo mistérios Scooby Doo
Nothing makes me laugh, but i bet your raps can
Nada me faz rir, mas eu aposto que seus raps pode
So bring it on, bitch, i'm batman!
Então vem, vadia, eu sou o Batman!
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
I once met a rich fellow who smelled of guano and pain
Uma vez conheci um cara rico que tinha cheiro de guano e dor
Dr. watson:
Dr. Watson:
Holmes explain
Holmes explica
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
I deduce this douce stain as bruce wayne
Deduzo isso douce mancha como Bruce Wayne
Dr. watson:
Dr. Watson:
The billionaire?
O bilionário?
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
Yes, his wealth would allow this adversary of ours
Sim, sua riqueza permitiria esse adversário da nossa
To afford the toys his needs
Para arcar com os brinquedos de suas necessidades
Dr. watson:
Dr. Watson:
Since he has no superpowers!
Como ele não tem superpoderes!
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
You want to battle, bat? bring it then
Você quer morcego batalha,? trazê-lo depois
Dr. watson:
Dr. Watson:
I heard he has a british butler
Ouvi dizer que ele tem um mordomo britânico
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
Good! then he'll be used to getting served by englishmen!
Bom! em seguida, ele vai ser usado para ficar servido por ingleses!
You're a wack vigilante black pantied spud with no skill
Você é um bosta vigilante spud preto pantied com nenhuma habilidade
My sidekick's a doctor
Meu companheiro é um médico
Dr. watson:
Dr. Watson:
Because his flows are so ill!
Porque seus fluxos são tão mal!
Batman:
Batman:
Shut up, nerds, i serve justice, so eat it
Cale-se, nerds, eu sirvo a justiça, então comê-lo
My sidekick only comes around
Meu ajudante só vem em torno
Robin:
Robin:
When he's needed!
Quando ele é necessário!
Boy wonder make a wonder how your ass got killed
Menino prodígio fazer uma maravilha como sua bunda foi morto
Quite harder than those hounds down in baskerville
Muito mais difícil do que aqueles cães no Baskerville
I'll bust you with that bat whack rap repellant
Vou rebentar-lhe com que repelente rap morcego pancada
Rappel a buildin', snatch a villain and by dinner be chilling
Rappel um 'buildin, arrebatar um vilão e um jantar ser arrepiante
Gotta sing about your homegirl irene adler
Tenho que cantar sobre o seu homegirl Irene Adler
To come back to my nest, up and pucker splendour
Para voltar para o meu ninho, e esplendor pucker
I'll shatter that fiddle with a chop of the hand!
Eu vou quebrar o violino com um golpe da mão!
Holy conan doyle, let's get 'em! aw god damn!
Santo Conan Doyle, vamos pegá-los! aw maldita!
Batman:
Batman:
You're not smart, you're selfish, you endanger everyone's life
Você não é inteligente, você é egoísta, é colocar em risco a vida de todos
Why don't you let your boyfriend here go home to his wife?
Por que você não deixe que o seu namorado aqui ir para casa com sua esposa?
Nobody likes you, not your brother, not your partner, not scotland yard
Ninguém gosta de você, não seu irmão, e não o seu parceiro, não Scotland Yard
You'll die alone with no friends except that needle in your arm!
Você vai morrer sozinho, sem amigos, exceto que a agulha em seu braço!
Sherlock:
Sherlock:
This mustn't register on an emotional level...
Isso não deve se registrar em um nível emocional ...
First, exploit childhood tragedy...then gesture with pipe...
Primeiro, explorar a tragédia da infância ... então gesto com tubos ...
Watson finishes punchline...next, acknowledge compliment...
Watson termina punchline ... próximo, reconhecer elogio ...
Conclude with killer catchphrase....
Concluir com slogan assassino ....
I believe your parent's homicide is why you mask your face
Eu acredito homicídio do seu pai é por isso que você mascarar seu rosto
You're shamed and traumatized and haunted by the vast disgrace
Você está envergonhado e traumatizado e assombrado pela desgraça vasta
Of watching like a passive waste as momma died and daddy was dispatched with haste!
De ver como um desperdício passivo como mamãe e papai morreram foi enviado com pressa!
Dr. watson:
Dr. Watson:
Holmes, you've cracked the case!
Holmes, você desvendou o caso!
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
You're a bat shit crazy basket case!
Você é um merda de morcego caso perdido louco!
Dr. watson:
Dr. Watson:
Bloody good rhymes!
Sangrentas rimas boas!
Sherlock holmes:
Sherlock Holmes:
I've got tons!
Eu tenho toneladas!
Dissing these dynamic douchebags was elementary, my dear watson
Dissing estes douchebags dinâmicos era elementar, meu caro watson
vídeo incorreto?