Cleopatra Vs Marilyn Monroe (Cleópatra Vs Marilyn Monroe) de Epic Rap Battles Of History

Tradução completa da música Cleopatra Vs Marilyn Monroe para o Português

Cleopatra Vs Marilyn Monroe
Cleopatra Vs Marilyn Monroe
Tradução automática
Cleopatra Vs Marilyn Monroe
Cleópatra Vs Marilyn Monroe
Whose rap flow’s the dopest?
De quem é o rap fluxo dopest?
Marilyn monroe’s is
Marilyn Monroe é
Overthrow pharaohs
Derrubar faraós
Who oppose me like moses
Que se opõem me como Moisés
You could never kick my ass
Você nunca poderia chutar minha bunda
So kiss my clitoris
Então beije o meu clitóris
This ugly hag and KassemG
Esta bruxa feia e KassemG
Got maching noses
Tem narizes maching
You betta hold more
Você betta deter mais
Than your skirt miss please
Que a saia perca por favor
I’m the queen of the nile
Eu sou a rainha do Nilo
So just bow down to me
Então, basta curvar-se para mim
Plus you got so much experience
Além disso, você tem tanta experiência
Down on your knees
De joelhos
Married a writer
Casado um escritor
But I don’t even think, y
Mas eu não penso mesmo que, y
U can read
U pode ler
You’ll sleep with any ugly dude
Você vai dormir com qualquer cara feia
Who says he likes it hot
Quem diz que gosta quente
Even Joe DiMaggio
Mesmo Joe DiMaggio
Took a swing, in your batters box
Deu um soco, em sua caixa de massas
I’m a descendant of the gods
Sou descendente dos deuses
Don’t anger me trick
Não ira me truque
You’ll lose this battle
Você vai perder esta batalha
Like your bout with barbiturates
Tal como o seu ataque com barbitúricos
I had some ugly boys
Eu tive alguns meninos feios
But you’re forgetting the others
Mas você está esquecendo os outros
Marlon Brando and the kennedys
Marlon Brando eo kennedys
While you fucked your own brothers
Enquanto você comeu seus próprios irmãos
You think you so chic
Você acha que tão chique
Up in your fancy palace
Até em seu palácio de fantasia
Getting’ Lo on Marc Antony
Obtendo 'Lo em Marc Antony
Tossing Caesar’s salad
Jogando salada César
You wear too much eye liner
Você usa lápis de olho muito
For anyone to adore you
Para que ninguém te adoro
You might as well be working
Você pode muito bem estar trabalhando
The door at Sephora
A porta da Sephora
I got an ass that won’t quit
Eu tenho um burro que não vai sair
You had an asp and got bit
Você teve um asp e tem pouco
On the tit
No tit
Somebody wrap this bitch
Alguém quebrar essa cadela
Back up in a carpet
Faça o backup em um tapete
You still got no children
Você ainda não tenho filhos
After your third marriage
Após o seu terceiro casamento
You lost so many babies
Você perdeu tantos bebês
We should call you Miss Carriage
Devemos chamá-lo senhorita Transporte
You got an hourglass figure
Você tem uma figura do hourglass
But that’s about it
Mas isso é tudo
I candle in the wind
Eu vela ao vento
That can’t act for shit
Isso não pode agir por merda
Translate this into hieroglyphs
Traduzir isso em hieróglifos
Your sandy vagina
Sua vagina areia
Has a Seven Year Itch
Tem um Pecado Mora ao Lado
My best friends are diamonds
Meus melhores amigos são diamantes
You can’t beat me
Você não pode me vencer
Quit trippin’
Sair viajando
Step off and walk your ass home
Etapa fora e andar de sua casa ass
Like an Egyptian
Como um egípcio
vídeo incorreto?