Master Chief Vs. Leonidas
Tradução automática
Master Chief Vs. Leonidas
Master Chief Vs. Leonidas
Spartans! ho
Spartans! ho
Let's start this! ho
Vamos começar isso! ho
Show this petty officer who's the hardest! ho
Mostrar esta suboficial quem é o mais durão! ho
The biggest mistake that you've ever made
O maior erro que você já cometeu
I'll toss you like a frag grenade
Vou atirar-lhe como uma granada de mão
I'll stomp you in the face
Eu vou pisar na sua cara
With my sandals enraged
Com minhas sandálias enfurecidas
And tonight we shall rhyme in the shade
E esta noite vamos rimar na sombra
Your puny fans are fat nerds on computers
Seus reles fãs são nerds gordos em computadores
Jerking off to games gives themselves first person shooters
Masturbando para jogos de atiradores em primeira pessoa
Your armor's hard but my abs are harder
Sua armadura é dura, mas meu abdome é mais duro
You're in my hood now chief
Você está no meu bairro agora Chief
This is sparta!
Isso é SPARTA!
Not, so, fast
Não, tão, rápido
Cortana says you're greek. so why don't you stick these lyrics up your ass?
Cortana diz que você é grego. Então por que você enfia essas rimas no cu?
They built a monument to my sins
Eles construíram um monumento aos meus pecados
You're the soldier they need you to be
Você é o soldado que eles precisaram que fosse
Ain't no way that you can beat me
Não tem jeito de você me bater
Even my initials spell mc
Minhas iniciais soletram mc
While you and your companions were all camping in a canyon
Enquanto você e seus companheiros estavam
Took a campaign to your house and showed your queen my plasma cannon
Acampando em um cânion
They should've thrown your rhymes over the cliff because they're sickly
Eu fiz uma campanha até sua casa e mostrei a sua rainha meu canhão de plasma
You will not enjoy this
Eles deveriam ter jogado suas rimas sobre o penhasco, porque elas são fraquinhas
But it will be over quickly
Você não gostará disso, mas logo estará acabado
Ha! i've had better battles with my 6-year old son
Ha! Eu tive melhores brigas com meu filho de 6 anos de idade
I don't need firepower when i'm rocking these guns
Eu não preciso de poder de fogo quando estou detonando com essas armas
I'm king!
Eu sou o rei!
You sleep in a freezer in outer space
Você dorme em um freezer no espaço sideral
I'd look you in the eyes but you're too much of a bitch to show your face!
Eu ia te olhar nos olhos, mas você é muito mariquinha para mostrar a sua cara!
You got a bad case of no shirt there fabio flintstone
Você tem um caso grave de falta de camisa acontecendo aí fabio Flintstone
Your whole plan got messed up by a hunchback with down syndrome!
Seu plano foi todo arruinado por um corcunda com síndrome de down!
300 asses need a kickin'
300 jumentos precisam de uma surra
Get more tea bags than lipton
Dando mais sacos de chá que lipton
So why don't you quit your bitchin'?
Então por que você não para de frescura?
My trigger finger's itching
Meu dedo no gatilho está coçando
vídeo incorreto?