Moses Vs Santa Claus
Tradução automática
Moses Vs Santa Claus
Moisés Vs Papai Noel
Santa Claus:
Papai Noel:
Sweet robes, albeit one too many days in the sun
Vestes doces, ainda que muitos dias o sol
Stop preaching homie, teach your flock to covet some fun!
Pare de pregar homie, ensinar o seu rebanho a cobiçar um pouco de diversão!
I bring joy every year, man I represent cheer
Eu trago alegria a cada ano, o homem que eu represento alegria
You represent sandals and a scraggly beard
Você representa sandálias e uma barba desgrenhada
I'm from the North Pole, that's why my rhymes are so cold!
Eu sou do Pólo Norte, é por isso que as minhas rimas são tão frios!
I spit diamonds but I'm serving up some fresh coal
Eu cuspo diamantes, mas estou servindo-se um pouco de carvão fresco
You've been a naughty boy, you brought a plague of frogs
Você foi um menino travesso, que trouxe uma praga de sapos
You'd best arrest yourself, you broke your own law
É melhor prender a si mesmo, você quebrou sua própria lei
Or was there something in Rule Six I didn't understand?
Ou havia algo na Regra Seis eu não entendi?
My list says kill the Egyptian Jew, buried in his sand
Minha lista diz matar o judeu egípcio, enterrado em sua areia
I read your book, you got a strict religion
Eu li o seu livro, você tem uma religião rigorosa
No bacon, but mandatory circumcision?
Não bacon, mas a circuncisão obrigatória?
I'm a jolly bowl of jelly, giving holiday presents
Eu sou uma tigela de geléia alegre, dando presentes do feriado
But all the chosen people ever get for Christmas is jealous!
Mas todas as pessoas escolhidas nunca chegar para o Natal é ciumento!
Moses:
Moisés:
When I was high up on the mountain God revealed the truths of the Earth
Quando eu estava no alto da montanha Deus revelou as verdades da Terra
But he never mentioned a fat-ass Papa Smurf
Mas ele nunca mencionou uma gordura-burro Papai Smurf
It takes 9 reindeers to haul your fat ass
Leva nove renas para puxar seu traseiro gordo
You took the Christ out of Christmas and just added mo' mass
Você levou o Cristo do Natal e apenas acrescentou massa mo '
You need to stop breakin' into houses and creepin' and peepin'
Você precisa parar quebrando nas casas e rastejando e Peepin '
On naughty kids while they sleepin' and keep yo' hands off my stockin'
Em meninos traquinas enquanto eles dormindo e mantê-yo 'mãos da minha Stockin'
Don't you ho-ho me!
Você não ho-ho-me!
I'll split yo ass in half, like I did the Red Sea
Eu vou dividir sua bunda no meio, como eu fiz no Mar Vermelho
You ain't a saint, you a slaver, like a pharaoh in the snow
Você não é um santo, é um traficante de escravos, como um faraó na neve
Stop with the unpaid labor, and let my little people go!
Parar com o trabalho não remunerado, e deixar meus pequeninos ir!
Elves:
Elfos:
We ain't slaves!
Não é escravos!
All that sand turned your brains to mush!
Toda a areia que virou o seu cérebro em mingau!
I think you need to stop smokin' all that burnin' bush
Eu acho que você precisa parar de fumar "tudo o que queimando mato
Yeah, we're magical workers, man!
Sim, nós somos trabalhadores mágicos, homem!
We hang with reindeers.
Nós saímos com renas.
Yo! Here's a GPS!
Yo! Aqui está um GPS!
Who gets lost for forty years?
Quem se perde por quarenta anos?
You're a glorified secretary, so write this down
Você é um secretário glorificado, para escrever isto
Because this night
Porque esta noite
Santa Claus is comin' to town
Papai Noel está vindo para a cidade
Moses:
Moisés:
So much drama in the Israel BC
Tanto drama no BC de Israel
It's kinda hard talkin' directly to the G-O-single-D
É meio difícil falando diretamente para a GO-único-D
Hand me my chisel, I got a new command'izzle, for y'all
Passa-me o meu cinzel, eu tenho um command'izzle novo, pra vocês
Thou shalt not let your children sit on a grown man's lap at the mall
Tu não deixar seus filhos se sentar no colo de um homem adulto no shopping
I'll beat you ten times before the bread can rise, you dummy
Eu vou te bater 10 vezes antes do pão pode subir, você manequim
And walk off into the land of my milk and honeys
E andar fora para a terra de meu leite e mel
vídeo incorreto?