Mozart Vs Skrillex
Tradução automática
Mozart Vs Skrillex
Mozart Vs Skrillex
Skrillex:
Skrillex:
My name is Skrillex man,
Meu nome é homem Skrillex,
welcome to the Devil's Den.
Bem-vindo ao Den do Diabo.
I'm a scary monster,
Eu sou um monstro assustador,
stomping this sprite and frilly pants.
pisando esse sprite e babados calças.
You're a weirdo Wolfie,
Você é uma pessoa estranha Wolfie,
you're into powdered wigs and poop.
você está em perucas empoadas e cocô.
And your cousin blew notes
E seu primo explodiu notas
on your little magic flute.
em sua pequena flauta mágica.
Your daddy issues make the Jackson 5
Seus problemas com o pai fazer o Jackson 5
look like the Family Circus.
parecido com o circo da Família.
You might have been a genious
Você pode ter sido um gênio
but you died baroque and worthless.
mas você morreu barroco e sem valor.
I'm rich, acclaimed and famous,
Eu sou rico, famoso e aclamado,
I'm on playlists, I'm the A-list,
Estou em playlists, eu sou o A-list,
You're the lamest, kiss my ass,
Você é o lamest, beije minha bunda,
A-a-a-a-Amadeus.
Aaaa-Amadeus.
Mozart:
Mozart:
Was that a verse,
Isso foi um verso,
or did you just get the hiccups?
ou que você acabou de obter os soluços?
I'm a prodigy Sonny,
Eu sou um prodígio Sonny,
and I'm about to smack a bitch up!
e eu estou prestes a bater um puta up!
My music is two hundred years old,
Minha música é 200 anos de idade,
and it's still excellent!
e ainda é excelente!
In two more months,
Em mais dois meses,
the world will forget about you Skrill- excrement.
o mundo vai esquecer de você Skrill-excrementos.
I can't believe the way your dress
Eu não posso acreditar que a forma como o seu vestido
when you dubstep out of the house.
quando você dubstep fora de casa.
You're like an emo Steve Urkel,
Você é como um emo Steve Urkel,
and you reek of dead mouse.
e cheiro de rato morto.
I am the world's greatest composer,
Eu sou o maior compositor do mundo,
no one knows what you are,
ninguém sabe o que você é,
except a lonely little troll
exceto um pouco trolls solitário
who knows how to press a spacebar.
que sabe como pressionar uma barra de espaço.
Skrillex:
Skrillex:
I attack.
Eu atacar.
You decay.
Você decadência.
Can't sustain my releases.
Não pode sustentar os meus lançamentos.
Sidechain, Wolfgang.
Cadeia lateral, Wolfgang.
Bangarang you to pieces.
Bangarang-lo em pedaços.
I'm a self made man,
Eu sou um homem feito eu,
you're a slave to your papa.
você é um escravo do seu pai.
I'm a ro-o-ock star,
Eu sou uma estrela ro-o-ock,
mix you with the bass and
misturá-lo com os graves e
DROP YA.
GOTA YA.
Global.
Global.
My strobes glow like Chernobyl.
Meus strobes brilhar como Chernobyl.
Kids explode and get mobile.
Crianças explodir e ficar móvel.
No one even knows you.
Ninguém sequer te conhece.
I make the whole world move,
Eu faço todo o movimento mundial,
you play community theater.
você joga teatro da comunidade.
I gained your same fame from home,
Ganhei o mesmo fama de casa,
on a blown out speaker.
em um alto-falante queimado.
Mozart:
Mozart:
Oh yes, I've heard that EP.
Oh sim, eu ouvi que o PE.
And see I've transcribed it here.
E veja que eu transcreveu-lo aqui.
Tell me what comes after,
Diga-me o que vem depois,
the sixty-eighth measure of diarrhea?
o sexagésimo oitavo medida de diarréia?
What king of dugs does it take to enjoy this?!
O rei de dugs leva para desfrutar deste!
I've no ideia!
Eu não tenho nenhuma ideia!
I've seen more complexity in a coutch from IKEA.
Eu vi mais complexidade em uma coutch da IKEA.
You go piano,
Você vai para piano,
to fortississimo.
para fortississimo.
That means soft to very very loud.
Isso significa macio para muito, muito alto.
Cause I'm guessing that you didn't know!!
Porque eu estou supondo que você não sabia!
Why don't you put down your cubase,
Por que você não colocar o seu cubase,
and pick up a real bow.
e pegar um arco real.
I rocked harder than you,
Eu balançava mais do que você,
when I was five years old...
quando eu tinha cinco anos de idade ...
vídeo incorreto?