Canvas Of Life
Tradução automática
Canvas Of Life
A Tela Da Vida
A thousand signs declined
Milhares de sinais declinados
That traveled through light
Que viajaram através da luz
Translate this mystery
Traduzem este mistério
That covered my eyes
Que cobriu meus olhos
Accept approaching fear
Aceitar o medo se aproximando
And courage appears
E a coragem aparece
Death is a certainty
A morte é uma certeza
It's growing near
Que está crescendo
Letting go is fateful
Deixar ir é fatídico
Uniting broken rhymes
Unindo rimas interrompidas
That visions divide
Que a imaginação divide
Painting my memories
Pintando minhas memórias
That colored my life
Que coloriram minha vida
Somewhere safe and sheltered
Algum lugar seguro e protegido
Saved forever
Salvo para sempre
Stuck in the light of day
Preso na luz do dia
Waiting for answers
À espera de respostas
A seed that grew into branches
Uma semente que cresceu em ramos
Another page has turned, ended a letter
Outra página foi virada, pondo fim a uma carta
Come on home and return to the canvas of life
Venha para casa e retorne para sua tela da vida
Shapes and boundaries
Formas e fronteiras
Will not disappear
Não desaparecerão
Detangle the misery
Desembarace esta angústia
And enter new spheres
E entre em novas esferas
Facing right and wrong
Encarando o certo e o errado
While waiting for life
Enquanto espero pela vida
Can't change this destiny
Não posso mudar este destino
The curtain's close by
As cortinas aproximam-se
While your leaves descended
Enquanto suas folhas decaem
Earth starts to unfold
A Terra começa a se desdobrar
Stuck in the light of day
Preso na luz do dia
Waiting for answers
À espera de respostas
A seed that grew into branches
Uma semente que cresceu em ramos
Another page has turned, ended a letter
Outra página foi virada,pondo fim a uma carta
Come on home and return to the canvas of life
Venha para casa e retorne para sua tela da vida
You're falling down
Você está decaindo
While my fortune's alive
Enquanto minha sorte está viva
We're safe and sound on the ground
Estamos salvos e sãos
Time to found new memories
Tempo de fundir novas memórias
The stains come alive where the paint has gone dry
As nódoas ganham vida onde a tinta havia secado
You float above looking down reaching out to me
Você flutua acima olhando para baixo, alcançando-me
Depicting a beautiful scene that shapes divinity
Representando uma linda cena que beira a divindade
Stuck in the light of day
Preso na luz do dia
Waiting for answers
À espera de respostas
A seed that grew into branches
Uma semente que cresceu em ramos
Another page has turned, ended a letter
Outra página foi virada, pondo fim a uma carta
I'll come on home
Eu irei para casa
I'm in the light of day
Estou na luz do dia
Questions were answered
Perguntas foram respondidas
A new life's arms are extending
Braços de uma nova vida estão se estendendo
The final page has turned, sending the letter
A página final foi virada, enviando a carta
Come on home
Venha para casa
And I'll sing you the song has painted your canvas of life
E eu cantarei pra você a canção que pintou a sua tela da vida
vídeo incorreto?