Chasing The Dragon (Perseguindo O Dragão) de Epica

Tradução completa da música Chasing The Dragon para o Português

Chasing The Dragon
Chasing The Dragon
Tradução automática
Chasing The Dragon
Perseguindo O Dragão
Free my mind, heal my scars, erase the past
Liberte minha mente, cure as minhas cicatrizes, apague o passado
Dark days to forget and memories to last
Dias negros para esquecer e memórias para durarem
In my heart... Free me now...
No meu coração... Me liberte agora ...
Make me forget and forgive, there's no use
Me fará esquecer e perdoar, não há utilidade
To go on and live, show me a way to the sun
Em ir em frente e viver, mostre-me o caminho para o sol
Heal my scars...
Cure as minhas cicatrizes ...
Nothing will be forever gone
Nada estará perdido para sempre
Memories will stay and find their way
Memórias ficarão e acharão seu próprio caminho
What goes around will come around
Tudo o que vai, volta
Don't deny your fears
Não negue seus medos
So let them go and fade into light
Então deixe-os ir e desmanchar-se em luz
Give up the fight here
Desista da luta aqui
Let my eyes take in, the beauty that's here
Deixe meus olhos captarem a beleza que há aqui
That's left on this earth, my ears long to hear
Que restou nessa terra, meus ouvidos almejam ouvir
A melody... Give me sight...
Uma melodia... Me dê sinal...
Nothing will be forever gone
Nada estará perdido para sempre
Memories will stay and find their way
Memórias ficarão e acharão seu próprio caminho
What goes around will come around
Tudo o que vai, volta
Don't deny your fears
Não negue seus medos
So let them go and fade into light
Então deixe-os ir e desmanchar-se em luz
Give up the fight here
Desista da luta aqui
Poison is slowly seeping through my veins
Veneno esta se espalhando vagarosamente pelas minhas veias
Stealing the only dignity in me
Roubando a unica dignidade em mim
- I pick them up and let them fall
- Eu as levanto e as deixo cair
- To cause your pain and hit them all
- Para lhe causar dor e acertar a todas elas
One more life to live is all I want
Mais uma vida para viver é o que peço,
- I'll take the joy away from them
- Eu levo a alegria para longe deles
- See to it, they will all be damned
- Veja-o, todos estao condenados
One more chance to heal what I have harmed
Mais uma chance para curar o dano que causei
The dragon is wreaking havoc in my brain
O dragão está destruindo completamente o meu cerebro.
Plays my emotion, a never ending game
Jogando com minhas emoçoes, um jogo sem fim!
Nothing will be forever gone
Nada estará perdido para sempre
Memories will stay and find their way
Memórias ficarão e acharão seu próprio caminho
What goes around will come around
Tudo o que vai, volta
Don't deny your fears
Não negue seus medos
So let them go and fade into light
Então deixe-os ir e desmanchar-se em luz
Give up the fight here
Desista da luta aqui
One more life to live for me...
Mais uma vida para viver por mim...
(I want the night just to colour the day
(Eu quero a noite apenas para colorir o dia
The morning to chase all my nightmares away
A manhã para espantar todos os meus pesadelos
Don't you deny that we're all human beings
Não negue que nos somos todos humanos
We all have our flaws that can make us obscene)
Todos temos nossas falhas que podem nos fazer obscenos)
- Obscene
- Obsceno
- Give me what I want
- Me de o que eu quero
- Give me what I need right now
- Me de o que eu preciso agora!
- That's what I want
- Isso é o que eu quero
- That's what I need, get it
- Isso é o que eu preciso, pegue o
(Dolendo novit mortalis vitam)
(É sofrendo que aprendemos sobre a vida mortal)
- Tell me what I want
- Me diga o que eu quero
- Tell me what I need right now
- me diga o que eu preciso agora
- That's what I want
- É o que eu quero
- That's all I need, cure me
- É tudo que eu preciso, me cure
(Dolendo discit mori mortalis)
(Pelo sofrimento ele descobriu a morte)
- Losers
- Perdedores
Nothing will be forever gone
Nada estará perdido para sempre
Memories will stay and find their way
Memórias ficarão e acharão seu próprio caminho
What goes around will come around
Tudo o que vai, volta
Don't deny your fears
Não negue seus medos
So let them go and fade into light
Então deixe-os ir e desmanchar-se em luz
Give up the fight
Desista da luta aqui
vídeo incorreto?