Deconstruct
Tradução automática
Deconstruct
Desconstruir
If we could see ourselves, the mirror would reflect insanity
Se nós pudessemos ver a nós mesmos, o espelho refletiria insanidade
Instead we camouflage the flaws that lie within
Ao invés de nós camuflarmos as falhas que estão dentro
Condone the suffering we witness as we mingle casually
Perdoamos o sofrimento que nós testemunhamos enquanto nos unificamos naturalmente
We need to righ ourselves, or else we will derail
Nós precisamos nos ajeitar, ou nós descarrilharemos
Aiming too high
Mirando alto demais
You are bound to fail
Você é obrigado a falhar
Patience is a vital virtue
Paciência é uma virtude vital
That you'll never have
Que você nunca terá
Don't force me to believe
Não me force a acreditar
We're caught up in the greed
Estamos presos na ganância
'Cause I just care for me
Por que eu só me preocupo comigo
To break it, we'll need everyone
Para quebrar isso, precisaremos de todo mundo
Think it through: unite is the only way
Reflita: união é o único caminho
A raging tragedy ignored will have its justice, finally
Uma enorme tragédia ignorada terá sua justiça, finalmente
Distress and poverty is everyone's disease
Angústia e pobreza é a doença de todo mundo
We'll come to realise for all we've done
Nós vamos perceber tudo o que nós fizemos
there is a price to pay
Há um preço a pagar
Yet hope is never lost, there always is a way
Esperança ainda não está perdida, Sempre existe um caminho
Trumping the game
Vencendo o jogo
Is no easy way
não é um caminho fácil
Enterprise and discipline
Ousadia e disciplina
Will pay off in the end
pagarão no fim
If we ever could look into fate's mirror
Se nós sempre pudéssemos olhar no espelho do destino
We would never have ended up here
Nós nunca teríamos acabado aqui
We're distracted by every sin committed
Somos distraídos por cada pecado cometido
It should always be ever so clear
Deveria sempre ser tão claro
If we ever look
Se nós olhassemos
We would never be here
NUnca estaríamos aqui
Don't force me to believe
Não me force a acreditar
I'm never needing anyone
Nunca estou precisando de ninguém
I only care for me
Eu só me importo comigo
I'm thinking through
Estou refletindo
And mine's the only way
E o único caminho é o meu
We are caught up
Estamos presos
In our failure
em nossa falha
Now our union
Agora nossa união
Is our savior
é a nossa salvação
It's the only way
É o único caminho
If we ever
Se nós alguma vez
We would never
Nós nunca
If we're clever
Se fossemos inteligentes
We're together
estaríamos juntos
vídeo incorreto?