The Obsessive Devotion
Tradução automática
The Obsessive Devotion
A Devoção Obsessiva
Don't you ever blind me
Não se atreva a me cegar
Don't be a foolish thief
Não seja um ladrão tolo
-Am I?
- Sou?
Don't you ever bring yourself to grief
Não se atreva a trazer o luto a você mesmo
Don't you ever blind me
Não se atreva a me cegar
Don't ever trick my mind
Não se atreva a enganar a minha mente
-Did I?
- Enganei?
Don't you think that you can lie to me
Não pense que você pode mentir para mim
-Did I lie?
- Eu menti?
Fortuna exprimitur artibus falsis
O destino representa falsas palavras
Et mendacem memorem esse oportet
Para um enganador é importante essas memórias
If he is your moon, I will be your earth
Se ele for a sua lua, eu serei a sua terra
To which you can return, safely or injured
Pra onde você poderá retornar, salva ou machucada
I feel only misery for myself when I
Eu não sinto nada além de tristeza por mim mesmo quando eu
Look through the eyes of someone else
olho através dos olhos de outra pessoa
Don't you choke and bind me
Não se atreva a me sufocar e confundir
Don't be a bleeding heart
Não seja um coração que sangra
-Am I?
- Sou?
Fold and walk away or play your cards
Fracasse e vá embora ou jogue suas cartas
-Let us play!
- Vamos jogar!
Chorus
Refrão
Fortuna exprimitur artibus falsis
O destino representa falsas palavras
Et mendacem memorem esse oportet
Para um enganador é importante essas memórias
If he is your moon, I will be your earth
Se ele for sua lua, eu serei a sua terra
To which you can return, safely or injured
Para onde você poderá retornar, salva ou machucada
I feel only misery for myself when I
Eu não sinto nada além de tristeza por mim mesmo quando eu
Look through the eyes of someone else
olho através dos olhos de outra pessoa
I can't even recognize, the path which has to be
Eu não posso reconhecer o caminho deve ser seguido
Taken to enter infinity
Para entrar no infinito
-Don't you dare me
- Não me desafie
I dare you
Eu lhe desafio
-You don't care about me
- Você não se importa comigo
I care about you
Eu me importo com você
-Don't you touch me
- Não me toque
-Liar
- Mentirosa
Adoratio permanebit
Permaneça adorando
Quotiens me eges, adero
Quanta vezes me sinto pobre, juntos
I prefer to be unhappy with you
Eu prefiro ser infeliz com você
Rather than being depressed without you
É melhor do que estar deprimido sem você
I belong to someone, I'm dedicated to
Eu pertenço a alguém a quem eu me dedico
Nothing lasts forever, but you, you do...
Nada dura para sempre, mas você, você dura
I prefer to be a liar just like you
Eu prefiro ser um mentiroso, assim como você
To fulfil my deepest desires
Para preencher os meus desejos mais profundos
I belong to someone, I'm dedicated to
Eu pertenço a alguém a quem eu me dedico
But all that I desire is you
Mas tudo o que eu desejo é você
One thoughtless moment passes in slow motion
Um irrefletido momento que nos passa em câmera lenta
As I lie down I realise that...
Enquanto eu me deito, eu percebo que...
All I wish is to get rid of this Obsessive Devotion
Tudo o que eu desejo é me libertar dessa Devoção Obsessiva.
Venia ad vitam aeternam
Venha para a vida eterna
Non mihi, non tibi, sed nobis
Não eu, Não você, Nós
Hit me as you can
Golpeie me como você puder
Beat me as you wish
Bata em mim como quiser
Liar
Mentirosa
Fortuna mutua coniuncti
Nosso destino conectado
Per tota saecula futura
Por todos os séculos futuros
I effaced myself for you
Eu me humilhei por você
But now I regret
Mas, agora me arrependo
Venia ad vitam aeternam
Venha para a vida eterna
This is the end
Esse é o fim
vídeo incorreto?