Dark Side
Tradução automática
Dark Side
Dark Side
Over there in the shadow
Lá na sombra
Or hanging out in the corner of my mind
Ou pendurado para fora no canto da minha mente
Stringing up the gallow
Amarrando o gallow
Waiting on me to cross that line
À espera de mim para cruzar a linha
That man's dangerous as hell, a threat to himself
Aquele homem perigoso como o inferno, uma ameaça para si mesmo
If he got out there'd be hell to pay
Se ele saiu não haveria inferno para pagar
And that's why my dark side don't ever see the light of day
E é por isso que o meu lado negro nunca mais ver a luz do dia
I slowed down on the whiskey
Eu abrandou no uísque
Cause there always came a point
Porque há sempre vinha um ponto
When I'd have one too many
Quando eu tenho um demasiados
Tear down every wall in that joint
Derrubar todas as paredes em que junta
I got a wife and got a son that don't know half the stuff I've done
Tenho mulher e tem um filho que não sabe metade das coisas que eu fiz
And I pray that's the way it stays
E eu oro para que é a maneira que permanece
And that's why my dark side don't ever see the light of day
E é por isso que o meu lado negro nunca mais ver a luz do dia
You can blame it on my rebel raisin', blame it on the south
Você pode pôr a culpa em minha passas rebelde ", culpar o sul
You can blame it on the words I try to keep here in my mouth
Você pode culpar as palavras que eu tento manter aqui na minha boca
It takes a lot to start me up but once that hammer drops
É preciso muito para me iniciar, mas uma vez que as gotas de martelo
You don't want to be the one that tries to make me stop
Você não quer ser o único que tenta me fazer parar
All you thugs and ugly mugs dealing drugs and making noise
Todos vocês, bandidos e canecas feias que tratam as drogas e fazendo barulho
You can kill each other all you want but if you touch my little boy
Você pode matar um ao outro tudo o que quiser, mas se você tocar o meu menino
You begging for this bullet will be the last thing that you say
Você implorando por esta bala vai ser a última coisa que você diz
Before I let my dark side, ha ha, come out to play
Antes de eu deixar o meu lado escuro, ha ha, sair para jogar
vídeo incorreto?