Over When It's Over
Tradução automática
Over When It's Over
Sobre Quando Isso Acabar
It's over when it's over
É sobre quando acabou
Ain't it, baby, ain't it?
Não é, baby, não é?
Rips ya like a dagger,
Rips ya como um punhal,
Can't it baby, can't it
Não é possível que o bebê, que não pode
Wish we could do it over
Desejo que nós possamos fazê-lo mais
Damn it, baby, damn it
Porra, baby, droga
We had it in the air, we just couldn't land it
Nós tínhamos isso no ar, nós simplesmente não conseguia pousar
It's the first snap of the last straw,
É o snap primeira a última gota,
Where regrets outlast the alcohol
Onde lamenta durar mais que o álcool
It's a cold sweat, in an empty bed,
É um suor frio, em uma cama vazia,
And dreams are like a knife,
E os sonhos são como uma faca,
When you're hanging by a thread
Quando você está por um fio
Ain't no "maybe we can make it if we just play the right cards"
Não é nenhum "talvez nós podemos fazer isso se nós apenas jogar as cartas certas"
Now it's over when it's over
Agora acabou quando acabou
Ain't it, baby, ain't it?
Não é, baby, não é?
Rips ya like a dagger,
Rips ya como um punhal,
Can't it baby, can't it
Não é possível que o bebê, que não pode
Wish we could do it over
Desejo que nós possamos fazê-lo mais
Damn it, baby, damn it
Porra, baby, droga
We had it in the air, but just couldn't land it
Tivemos isso no ar, mas simplesmente não conseguia pousar
It's a white flag,
É uma bandeira branca,
It's a stop sign,
É um sinal de parada,
It's the last long drag, on a marlboro light
É a última tragada longa, em um Marlboro Light
It's a long night, beating up the past
É uma longa noite, batendo o passado
Know when the first lie, is gonna hit you back
Saiba quando a primeira mentira, vai bater-lhe de volta
This ain't no gone for good drill,
Isto não é nenhuma ido para perfuração bom,
Or no goodbye false alarm, it's over
Ou nenhum alarme falso adeus, acabou
Yeah it's over,
Sim, é mais,
Yeah it's over.
Sim, é mais.
There ain't no better way,
Não há nenhuma maneira melhor,
We could make it work
Poderíamos fazê-lo funcionar
It's a blank page,
É uma página em branco,
When you're outta words
Quando você está fora palavras
Yeah it's a flat line,
Sim, é uma linha reta,
It's a heart attack
É um ataque cardíaco
Yeah it's too far gone, to be shocked back
Sim ele está muito longe, para ficar chocado de volta
It's a one way, with nowhere to turn
É um sentido único, com lugar para virar
It's a no brakes, baby, crash and burn
É um sem freios, baby acidente, e queimar
Ain't no map gonna ever bring us back
Não é nenhum mapa já vai nos trazer de volta
From where we are
De onde estamos
It's just over when it's over
É um pouco mais quando é mais
Ain't it baby, ain't it
Não é bebê, não é
Rip ya like a dagger,
Rip ya como um punhal,
Can't it baby, can't it
Não é possível que o bebê, que não pode
Wish we could do it over
Desejo que nós possamos fazê-lo mais
Damn it, baby, damn it
Porra, baby, droga
We had it in the air, and just couldn't land it
Tivemos isso no ar, e não conseguia pousar
vídeo incorreto?