Springsteen
Tradução automática
Springsteen
Springsteen
To this day when i hear that song
Até hoje quando eu ouço aquela música
I see you standin' there on that lawn
Eu vejo você esperando lá naquele gramado
Discount shades, store bought tan
Tons de desconto, loja comprou tan
Flip flops and cut-off jeans
Chinelos e jeans rasgados
Somewhere between that setting sun
Em algum lugar entre o sol poente
I'm on fire and born to run
Eu estou animado e nasci para correr
You looked at me and i was done
Você olhou para mim e eu estava feito
And we're, we're just getting started
E nós estamos, nós estamos apenas começando
I was singin' to you, you were singin' to me
Eu estava cantando para você, você estava cantando para mim
I was so alive, never been more free
Eu estava tão vivo, nunca fui mais livre
Fired up my daddy's lighter and we sang
Acendi o esqueiro do meu pai e nós cantamos
Ooohh
Ooohh
Stayed there 'til they forced us out
Ficamos lá até eles nos expulsarem
And took the long way to your house
E tomamos o caminho mais longo para a sua casa
I can still hear the sound of you sayin' don't go
Ainda posso ouvir o som de você dizendo "não vá"
When i think about you, i think about 17
Quando eu penso em você, penso nos nossos 17 anos
I think about my old jeep
Penso no meu velho jipe
I think about the stars in the sky
Eu penso nas estrelas no céu
Funny how a melody sounds like a memory
Engraçado como uma melodia soa como uma memória
Like the soundtrack to a july saturday night
Como a trilha sonora para um sábado á noite de Julho
Springsteen
Springsteen
I bumped into you by happenstance
Eu esbarrei em você por acaso
You probably wouldn't even know who i am
Você provavelmente nem sequer sabe quem eu sou
But if i whispered your name
Mas se eu sussurrasse seu nome
I bet there'd still be a spark
Aposto que ainda haveria uma faísca
Back when i was gasoline
De volta á quando eu era gasolina
And this old tattoo had brand new ink
E essa tatuagem velha tinha marca de tinta nova
And we didn't care what your mom would think
E nós não importávamos com o que sua mãe pensaria
About your name on my arm
Sobre o seu nome no meu braço
Baby is it spring or is it summer
Baby é primavera ou é verão
The guitar sound or the beat of that drummer
O som da guitarra ou a batida da bateria
You hear sometimes late at night
Que você ouve às vezes, tarde da noite,
On your radio
Em seu rádio
Even though you're a million miles away
Mesmo que você esteja á milhões de milhas de distância
When you hear born in the usa
Quando você ouve "Born in the USA"
You relive those glory days
Você revive aqueles dias de glória
So long ago
Á muito tempo atrás
When you think about me, do you think about 17
Quando eu penso em você, penso nos nossos 17 anos
Do you think about my old jeep
Penso no meu velho jipe
Think about the stars in the sky
Eu penso nas estrelas no céu
Funny how a melody sounds like a memory
Engraçado como uma melodia soa como uma memória
Like a soundtrack to a july saturday night
Como a trilha sonora para um sábado á noite de Julho
Springsteen
Springsteen
Springsteen
Springsteen
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Funny how a melody sounds like a memory
Engraçado como uma melodia soa como uma memória
Like a soundtrack to a july saturday night
Como a trilha sonora para um sábado á noite de Julho
Springsteen
Springsteen
Springsteen
Springsteen
Woah springsteen
Woah springsteen
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
vídeo incorreto?